lembrar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese nembrar, from Latin memorare, present active infinitive of memoro.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lembrar (first-person singular present lembro, first-person singular preterite lembrei, past participle lembrado)
Conjugation[edit]
Conjugation of lembrar
Reintegrated conjugation of lembrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “nembrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “nembr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “lembrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “lembrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “lembrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese nembrar, from Latin memorāre. Doublet of memorar (a borrowing).
Pronunciation[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /lẽˈbɾa(h)/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /lĩˈbɾa(ɹ)/
- Hyphenation: lem‧brar
Verb[edit]
lembrar (first-person singular present lembro, first-person singular preterite lembrei, past participle lembrado)
- (optionally takes a reflexive pronoun, transitive with de) to remember
- Eu lembro-me do que ele disse. ― I remember what he said.
- Lembra-se de mim? ― Do you remember me?
- (optionally takes a reflexive pronoun, auxiliary with de and a verb in the personal infinitive) to remember to
- Lembre de comprar verduras. ― Remember to buy vegetables.
- (ditransitive, with the indirect object taking de and a verb in the impersonal infinitive) to remind someone to
- Lembra-me de comprar frutas. ― Remind me to buy fruits.
- (transitive) to resemble; to remind someone of (to look similar)
- Ela lembra sua mãe. ― She resembles her mother.
- (reflexive) to remember (to recall from one’s memory)
- Synonyms: lembrar, recordar-se
Conjugation[edit]
Conjugation of lembrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of lembrar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:lembrar.
Synonyms[edit]
- (to remember): recordar
Further reading[edit]
- “lembrar” in Dicionário Online de Português.
- “lembrar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese reflexive verbs