From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8B1D, 謝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B1D

[U+8B1C]
CJK Unified Ideographs
[U+8B1E]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 149, +10, 17 strokes, cangjie input 卜口竹竹戈 (YRHHI), four-corner 04600, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1176, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 35827
  • Dae Jaweon: page 1640, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4005, character 21
  • Unihan data for U+8B1D

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljaːɡs) : semantic (word; speech) + phonetic (OC *ɢljaːɡs, *laːɡs, *ɢljaːɡ, *laːɡ).

Pronunciation[edit]


Note:
  • Zhangzhou, southern Taiwan:
    • siā - literary (all other senses);
    • chiā - vernacular (surname).
  • Sanxia:
    • siā - literary (all senses, including surname);
    • chiā - vernacular (also used for surname).
Note:
  • sia7 - literary (all other senses);
  • zia7 - vernacular (surname).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕiɛ⁵¹/
Harbin /ɕiɛ⁵³/
Tianjin /ɕie⁵³/
Jinan /ɕiə²¹/
Qingdao /siə²¹³/
Zhengzhou /siɛ³¹²/
Xi'an /ɕiɛ⁴⁴/
Xining /ɕi²¹³/
Yinchuan /ɕie¹³/
Lanzhou /ɕiə¹³/
Ürümqi /ɕiɤ²¹³/
Wuhan /ɕie³⁵/
Chengdu /ɕie¹³/
Guiyang /ɕie²¹³/
Kunming /ɕiɛ²¹²/
Nanjing /sie⁴⁴/
Hefei /ɕi⁵³/
/se⁵³/
Jin Taiyuan /ɕie⁴⁵/
Pingyao /ɕie̞³⁵/
Hohhot /ɕie⁵⁵/
Wu Shanghai /ʑia²³/
Suzhou /ziɑ³¹/
Hangzhou /d͡ʑi¹³/
Wenzhou /zei²²/
Hui Shexian /t͡sʰe²²/
Tunxi /t͡sʰiɛ¹¹/
Xiang Changsha /sie⁵⁵/
/t͡sia¹¹/
Xiangtan /d͡ziɒ²¹/
Gan Nanchang /ɕiɑ²¹/
/t͡ɕʰiɑ²¹/ 地名
Hakka Meixian /t͡sʰia⁵³/
Taoyuan /t͡sʰiɑ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sɛ²²/
Nanning /t͡sɛ²²/
Hong Kong /t͡sɛ²²/
Min Xiamen (Hokkien) /sia²²/
/t͡sia²²/
Fuzhou (Eastern Min) /siɑ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sia⁴⁴/
/sia⁴⁴/
Shantou (Teochew) /sia³¹/
/t͡sia³¹/
Haikou (Hainanese) /tia³³/
/tiak̚³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (100)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjaeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ziaH/
Pan
Wuyun
/ziaH/
Shao
Rongfen
/ziaH/
Edwin
Pulleyblank
/ziaH/
Li
Rong
/ziaH/
Wang
Li
/zĭaH/
Bernard
Karlgren
/zi̯aH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiè
Expected
Cantonese
Reflex
ze6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiè
Middle
Chinese
‹ zjaeH ›
Old
Chinese
/*sə-lAk-s/
English decline, renounce

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11221
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljaːɡs/

Definitions[edit]

  1. to excuse oneself; to make an apology; to apologise
      ―  xièzuì  ―  to apologize
  2. to decline; to renounce; to refuse
      ―  xièjué  ―  to decline
    閉門闭门  ―  bìménxiè  ―  to close one’s door to visitors
  3. to modestly decline
  4. to resign; to stand down
  5. to take leave; to leave; to say goodbye
      ―  xièshì  ―  to pass away (literally, “to leave the world”)
  6. to tell; to warn
  7. to send one's regards to
  8. to thank; to express gratitude to
      ―  gǎnxiè  ―  to thank
      ―  xiètiānxiè  ―  thank goodness (literally, “to thank heaven and earth”)
  9. thanks; gratitude; gratefulness
  10. thank you; thanks
  11. thanks; thank you
      ―  Xièxie!  ―  Thank you!
    救命之恩救命之恩  ―  Duōxiè jiùmìngzhī'ēn.  ―  Thank you for saving my life.
  12. to thank with a gift; to recompense
  13. to decline; to wane; to wither
      ―  Huā xiè le.  ―  The flowers have withered.
  14. to avoid; to avert
  15. to pass away; to depart this life
  16. (historical) region of ancient China in present-day Henan
  17. a surname
      ―  Xiè Chángtíng  ―  Frank Hsieh (ROC (Taiwan) Representative to Japan)

Descendants[edit]

  • English: Hsieh, Xie, Tse, Chia, Seah

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. apologize
  2. thank
  3. refuse

Readings[edit]

Korean[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 사례할 (saryehal sa))

  1. Hanja form? of (apologize).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tạ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.