água mole em pedra dura tanto bate até que fura

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Literally: soft water on hard rock hits it until it is bored.

Pronunciation[edit]

  • (Brazil) IPA(key): /ˈa.ɡwa ˈmɔ.li ẽj̃ ˈpɛ.dɾɐ ˈdu.ɾɐ ˈtɐ̃.tu ˈba.t͡ʃi a.ˈtɛ ki ˈfu.ɾɐ/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈa.ɣwɐ ˈmɔ.l(ɨ) ɐ̃j̃ ˈpɛ.ðɾɐ ˈðu.ɾɐ ˈtɐ̃.tu ˈβa.t(ɨ) ɐ.ˈtɛ kɨ ˈfu.ɾɐ/

Proverb[edit]

água mole em pedra dura tanto bate até que fura

  1. If you insist in doing something long enough, the desired effect will be achieved.
    • 2012, Vânia Barcellos e Leite, Viver com Humor[1], Biblioteca 24horas, ISBN 978-85-4160-054-5, page 53:
      Minha mãe sempre disse: “água mole em pedra dura, tanto bate até que fura”. Sábio conselho esse, pois funciona mesmo. Insista no diálogo, sempre.
      My mother always said: “soft water on hard rock hits it until it is bored through”. Wise advice, as it really works. Insist on dialogue, always.