ô

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
ô U+00F4, ô
LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX
Composition:o [U+006F] + ◌̂ [U+0302]
ó
[U+00F3]
Latin-1 Supplement õ
[U+00F5]

Translingual[edit]

Letter[edit]

ô

  1. (international standards) Transliterates Indic (or equivalent).

English[edit]

Symbol[edit]

ô

  1. (lexicography) A dictionary transcription for the THOUGHT vowel; also an orthographic ⟨o⟩ with a diacritic that marks it as having that value, as in the word "nor".
    Synonyms: ȯ, ö

Particle[edit]

ô

  1. Obsolete spelling of O.

Albanian[edit]

Verb[edit]

ô

  1. Gheg form of është, third-person singular present indicative of jam

French[edit]

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

ô

  1. O (vocative)
    Ô mon Dieu!
    Oh my God!
    Ô Canada
    O Canada
    • 2017, Pomme, Pauline:
      Ô Pauline, pendus à tes bottines, les garçons passaient tous à côté de moi.
      Oh Pauline, the boys were all hung up on your ankle boots, and they took no notice of me.

Further reading[edit]

Gallo[edit]

Preposition[edit]

ô

  1. with

Synonyms[edit]

Jarai[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

ô (upper case Ô)

  1. The twenty-seventh letter of the Jarai alphabet, written in the Latin script.

Kashubian[edit]

Etymology[edit]

The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.

Letter[edit]

ô (lower case, upper case Ô)

  1. The twenty-third letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Khalaj[edit]

Perso-Arabic اوْ

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ol (he, she, it).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞(ː)], [uː], [uˑ]
  • (Mansûrâbâdî) IPA(key): [oˑ]
  • (Xaltâbâdî) IPA(key): [oː]
  • (Xarrâbî) IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞], [uː]

Pronoun[edit]

ô (definite accusative ûnı, plural ullar)

  1. he, she, it

See also[edit]

References[edit]

  • Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
  • Doerfer, Gerhard (1987) Lexik und Sprachgeographie des Chaladsch [Lexicon and Language Geography of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN

Limburgish[edit]

Alternative forms[edit]

Letter[edit]

ô

  1. (obsolete) ó

Interjection[edit]

ô

  1. oh!

Masurian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish o, from Proto-Slavic *o(b).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈwɔ]
  • Syllabification: ô

Preposition[edit]

ô

  1. denotes object of discussion or thought; about (concerning) [+locative]
  2. telling the time; at [+locative]
  3. denotes object of a request, question, or actions; about, for [+accusative]
  4. denotes object of care; about, for [+accusative]
  5. denotes object of physical reaction or action; on, against [+accusative] or [+locative]
  6. denotes a possessed trait; of [+locative]
  7. denotes object of dispute, claim, bet; for; about [+accusative]
  8. denotes object that is the cause of accusation or some action; for [+accusative]
  9. denotes a difference; by [+accusative]
  10. denotes the circumstances of a given activity or the means enabling it to be performed [+locative]
  11. denotes object immediately neighboring another; by [+locative]

Further reading[edit]

  • Zofia Stamirowska (1987-2021), “o”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 5, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 1

Neapolitan[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): /oː/

Contraction[edit]

ô

  1. (Contraction of a 'o.) in (temporal preposition)
  2. to the (specification of quantity)

Related terms[edit]

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

  • ow (internet slang)

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

ô

  1. (informal) hey (used to draw someone’s attention)
    Ô João, vem cá.
    Hey John, come here.

Sango[edit]

Noun[edit]

ô

  1. The name of the Latin-script letter Ô.

See also[edit]

Sicilian[edit]

Alternative forms[edit]

  • o (eye dialect)
  • o, 'o, o', ò (misspelled)

Etymology[edit]

From the Univerbation of a (to, forward, preposition) +‎ u (the, masculine singular definite article). Doublet of a lu.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

ô

  1. Contraction of a u (to the).
    Staju jennu ô Càssaru.
    I'm going to [the] Cassaro.
    Dumani mi trovi ô Castiḍḍuzzu.
    Tomorrow you will find me at [the] Castelluccio.
    Ascùtami ô zìu.
    Listen to [the] your uncle.

Usage notes[edit]

  • Only used before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with consonants; before vowel-initial words, the form a l' is used, the Apocopic form of a lu (way less used).

Inflection[edit]

Sicilian definite articled prepositions
Masculine singular definite article Feminine singular definite article Masculine and feminine plural definite article
u/lu a/la i/li
a ô
(older also: a lu)
â
(older also: a la)
ê
(older also: a li)
di
(older also: di lu)

(older also: di la)

(older also: di li)
cu
(older also: cu lu)

(older also: cu la)
chî
(older also: cu li)
pi
(older also: pi lu)

(older also: pi la)

(older also: pi li)
nna nnô
(older also: nna lu)
nnâ
(older also: nna la)
nnê
(older also: nna li)
nni nnû
(older also: nni lu)
nnâ
(older also: nni la)
nnî
(older also: nni li)

Silesian[edit]

Etymology[edit]

The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.

Letter[edit]

ô (lower case, upper case Ô)

  1. The twenty-second letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

Slovak[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): [u̯o]

Letter[edit]

ô

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

See also[edit]

Tiri[edit]

Noun[edit]

ô

  1. head

References[edit]

  • Osumi, M. (1995). Tinrin Grammar. Honolulu: University of Hawai'i Press. page 60

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Portuguese ô.

Noun[edit]

ô

  1. The name of the Latin-script letter Ô.

Etymology 2[edit]

Borrowed from French o.

Noun[edit]

ô

  1. The name of the Latin-script letter O.
Usage notes[edit]

The letters O and o take this name if they are not treated as alphabetic letters used to represent phonemes (/ɔ/). For example, in geometry, "point O" is called "điểm ô", not "*điểm o".

Synonyms[edit]

Etymology 3[edit]

Sino-Vietnamese word from (crow).

Adjective[edit]

ô

  1. (of a horse) black
    • (Can we date this quote?), “Lí ngựa ô [Ballad of the Black Horse]”:
      Khớp con ngựa ngựa ô. / Ngựa ô anh khớp, anh khớp cái kiệu vàng
      Bridling a black horse. / The black horse he bridled, he bridled with a golden litter.
    • (Can we date this quote?), Trần Tiến (lyrics and music), “Ngựa ô thương nhớ [Black Horse of Longing]”:
      Khớp ! Khớp ! Khớp ! Khớp con ngựa ô, ngựa ô, ngựa ô!
      Bridle! Bridle! Bridle the black horse! The black horse! The black horse!
See also[edit]

Etymology 4[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

(classifier cái, chiếc) ô (𢄓)

  1. (Northern Vietnam, Central Vietnam) umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun)
    Synonym:

Etymology 5[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

ô

  1. (of a table or grid) a cell
  2. a blank (space to be filled in on a form or template)
    ô trốnga blank

See also[edit]

Walloon[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

ô (upper case Ô)

  1. A letter of the Walloon alphabet, written in the Latin script..

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

ô (upper case Ô)

  1. The letter O, marked for its long stressed pronunciation, either in a monosyllabic word or in the final syllable of a polysyllabic word.