κοιμάμαι

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Byzantine Greek κοιμοῦμαι (koimoûmai), κοιμᾶμαι (koimâmai), from Ancient Greek κοιμῶμαι (koimômai, to lie down to sleep), contracted form of κοιμάομαι (koimáomai), mediopassive of κοιμάω (koimáō).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ciˈma.me/
  • Hyphenation: κοι‧μά‧μαι

Verb[edit]

κοιμάμαι (koimámai) / κοιμούμαι deponent (past κοιμήθηκα, ppp κοιμισμένος)

  1. to sleep (to rest in a state of reduced consciousness)
    Θέλω να κοιμηθώ αλλά οι διπλανοί κάνουν θόρυβο.
    Thélo na koimithó allá oi diplanoí kánoun thóryvo.
    I want to sleep but the next door neighbours are making noise.
    Το πρόβλημα είναι ότι όταν κοιμάμαι, μιλάω στον ύπνο μου.
    To próvlima eínai óti ótan koimámai, miláo ston ýpno mou.
    The problem is that when I sleep, I talk in my sleep.
  2. (figuratively) to idle, laze, lounge, loaf (to do nothing or to be lazy and unwilling to move)
    Κάνε κάτι και μην κοιμάσαι!
    Káne káti kai min koimásai!
    Do something and stop lazing about!
  3. (figuratively) to sleep with (to have sexual intercourse)
    Άντε τώρα να μετρήσεις με πόσους έχει κοιμηθεί αυτή.
    Ánte tóra na metríseis me pósous échei koimitheí aftí.
    It's anyone's guess how many she has slept with.
  4. (Christianity, Eastern Orthodoxy) (euphemistic, figurative) (forms usually the same as the Ancient Greek κοιμῶμαι (koimômai)) to repose [in the Lord], to die
    Ο άγιος εκοιμήθη στα εξήντα του χρόνια.
    O ágios ekoimíthi sta exínta tou chrónia.
    The saint reposed in the Lord (died) at age sixty.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]