σκοπέω

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From σκέπτομαι (sképtomai, I look around)

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

σκοπέω (skopéō)

  1. I look, look at, behold; I examine, inspect
    • 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Olympian Ode 1.5
      μηκέθ᾽ ἁλίου σκόπει ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεννὸν ἄστρον ἐρήμας δι᾽ αἰθέρος
      look no further for any star warmer than the sun, shining by day through the lonely sky
    • 409 BCE, Sophocles, Philoctetes 467
      καιρὸς γὰρ καλεῖ πλοῦν μὴ ᾽ξ ἀπόπτου μᾶλλον ἢ ᾽γγύθεν σκοπεῖν.
      Yes, since opportunity bids us watch near our ship for a fair wind, rather than from afar.
    1. (figuratively) I contemplate, consider
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.8
        ἐν τοῖσι ἓν τόδε ἐστί, σκοπέειν τινὰ τὰ ἑωυτοῦ.
        one of these is that one should mind one's own business.
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.32
        σκοπέειν δὲ χρὴ παντὸς χρήματος τὴν τελευτήν, κῇ ἀποβήσεται
        It is necessary to see how the end of every affair turns out
      • 366 BCE – 348 BCE, Plato, Theaetetus 182.a
        σκόπει δή μοι τόδε αὐτῶν:
        Then just examine this point of their doctrine.
    2. I look for
      • 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 5.7.32
        σκοπεῖτε παῦλάν τινα αὐτῶν:
        look about for some means of stopping them;
  2. (middle) like active, perhaps implying a more deliberate consideration
    • 413 BCE, Euripides, Iphigenia in Tauris 68
      ὁρῶ, σκοποῦμαι δ᾽ ὄμμα πανταχῆ στρέφων.
      I am watching. Every side I turn mine eye.

Inflection[edit]

Earlier writers use only the present and imperfect, with other tenses supplied by σκέπτομαι (sképtomai).


Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]