калинка

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bulgarian[edit]

Bulgarian Wikipedia has an article on:
Wikipedia bg
Червена калинка
Жълта калинка

Etymology[edit]

From кали́на (kalína, guelder rose) +‎ -ка (-ka), probably due to similarity between the typically red elytra of the beetle (although not all ladybugs are red) and the berries of the shrub.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [kɐˈliŋkɐ]
  • (file)

Noun[edit]

кали́нка (kalínkaf

  1. ladybird (UK), ladybug (US) (beetle of family Coccinellidae)
    Synonyms: (poetic) божа́ буба́лка (božá bubálka), (dialectal) бубама́ра (bubamára), (dialectal) кукума́ра (kukumára)

Usage notes[edit]

Poetically, the insect is often called кали́нка-мали́нка (kalínka-malínka), dialectally ка́ля-ма́ля (kálja-málja), which literally translates as guelder rose berry-raspberry.

Declension[edit]

References[edit]

  • калинка”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • калинка”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Macedonian[edit]

Etymology[edit]

From калина (kalina) +‎ -ка (-ka), from Proto-Slavic *kalina.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

калинка (kalinkaf (plural калинки)

  1. pomegranate

Declension[edit]

Russian[edit]

Etymology[edit]

кали́на (kalína) +‎ -ка (-ka)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

кали́нка (kalínkaf inan (genitive кали́нки, nominative plural кали́нки, genitive plural кали́нок)

  1. Diminutive of кали́на (kalína)

Declension[edit]