զաւակ
Old Armenian[edit]
Etymology[edit]
The oldest meaning was “offspring in any generation and of any gender”. Then the word was confined to the first generation, again without the limitation of gender.
Usually considered an Iranian borrowing, but the formal details are uncertain: compare Parthian 𐫉𐫍𐫃 (zhg /zahag/), Middle Persian [Book Pahlavi needed] (zhk'), 𐫉𐫍𐫃 (zhg /zahag/, “offspring, progeny; child”), Avestan 𐬰𐬄𐬚𐬀 (ząθa), 𐬰𐬄𐬚𐬡𐬀 (ząθβa, “birth”), Sogdian [Term?] (/ʾʾzwn/, “creature, being, child”), all from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to give birth”). Compare also Northern Kurdish sawa (“suckling infant, baby; the young of an animal”), Central Kurdish ساوا (sawa, “infant, baby; very young animal, suckling; small plant, young shoot”), Southern Kurdish ساوا (sawa), ساوە (sawe, “very young animal, suckling”), Southern Luri [script needed] (sāwā, “small; infant, baby; very young animal, suckling”), Gurani ساۋا (sāʋā), ساۋێ (sāʋē, “infant, baby; very young animal, suckling”).
Old Armenian ճաւակ (čawak, “child”) may be related.
Noun[edit]
զաւակ • (zawak)
- child (son or daughter)
- (in the plural) descendants, descent, generation, posterity
Declension[edit]
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | զաւակ (zawak) | զաւակք (zawakkʿ) | |
genitive | զաւակի (zawaki) | զաւակաց (zawakacʿ) | |
dative | զաւակի (zawaki) | զաւակաց (zawakacʿ) | |
accusative | զաւակ (zawak) | զաւակս (zawaks) | |
ablative | զաւակէ (zawakē) | զաւակաց (zawakacʿ) | |
instrumental | զաւակաւ (zawakaw) | զաւակաւք = զաւակօք (zawakawkʿ = zawakōkʿ) | |
locative | զաւակի (zawaki) | զաւակս (zawaks) |
Derived terms[edit]
- անզաւակ (anzawak)
- անզաւականամ (anzawakanam)
- անզաւակեմ (anzawakem)
- անզաւակեցուցանեմ (anzawakecʿucʿanem)
- անզաւակիմ (anzawakim)
- անզաւակութիւն (anzawakutʿiwn)
- անզաւակունի (anzawakuni)
- բազմազաւակ (bazmazawak)
- բազմազաւակութիւն (bazmazawakutʿiwn)
- բարեզաւակութիւն (barezawakutʿiwn)
- զաւակաբար (zawakabar)
- զաւակագործեմ (zawakagorcem)
- զաւակակեր (zawakaker)
- զաւակակցութիւն (zawakakcʿutʿiwn)
- զաւակասերութիւն (zawakaserutʿiwn)
- զաւակութիւն (zawakutʿiwn)
- մերձազաւակ (merjazawak)
- նոյնազաւակ (noynazawak)
- շահազաւակ (šahazawak)
- շատազաւակ (šatazawak)
- սակաւազաւակ (sakawazawak)
- վատթարազաւակ (vattʿarazawak)
Descendants[edit]
- Armenian: զավակ (zavak)
Further reading[edit]
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “զաւակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “զաւակ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʿ lezvi patmutʿyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period][1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 525
- J̌ahukyan, Geworg (2010), “զաւակ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 234a
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, pages 786–787
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 244–245
- Периханян, А. Г. (1965), “Арамейская надпись из Зангезура (Некоторые вопросы среднеиранской диалектологии) [Aramaic inscription from Zangezur. Some questions of Middle Iranian dialectology]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal][2] (in Russian), issue IV, Yerevan: Academy Press, page 119
- Petrosean, Matatʿeay (1879), “զաւակ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Xudabašeancʿ, Ałekʿsandr (1838), “զաւակ”, in Baṙaran ’i haykakan lezuē ’i ṙusacʿ barbaṙ [Dictionary from the Armenian Language into the Russian Tongue], volume I, Moscow: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 384a