ריקא

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aramaic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Compare Biblical Hebrew רֵיק (rêq, empty), Akkadian riāqum (to be empty). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

The template Template:arc-adj does not use the parameter(s):
f=רֵיקְתָּא
ftr=rēqtā
pltr=rēqē
Please see Module:checkparams for help with this warning.

רֵיקָא (rēqām (plural רֵיקֵא)

  1. empty, void
  2. vain
  3. worthless

Noun[edit]

The template Template:arc-noun does not use the parameter(s):
ftr=rēqtā
Please see Module:checkparams for help with this warning.

רֵיקָא (rēqā or transliteration neededm (plural רֵיקֵא (rēqē), singular feminine counterpart רֵיקְתָּא)

  1. a vain or worthless person

Usage notes[edit]

Occurs in rabbinic writings as a term of personal abuse, and differs little from "fool".[1]

Descendants[edit]

References[edit]

  1. ^ France R. T. (2007) The Gospel of Matthew[1], Wm. B. Eerdmans Publishing, page 953

Further reading[edit]

  • ryq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 1476
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press