رستن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: رشتن

Persian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Iranian *raz- (to leave, escape (one's notice)), related to Proto-Indo-Iranian *raȷ́ʰ- (to abandon). Cognate with Sanskrit रहति (rahati, to abandon) and रहस्य (rahasya, mystery); see the latter for more.

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? rastan
Dari reading? rastan
Iranian reading? rastan
Tajik reading? rastan

Verb[edit]

Dari رستن
Iranian Persian
Tajik растан

رستن (rastan) (present stem ره (rah))

  1. to escape
  2. to free
  3. to liberate
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

References[edit]

  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 322-3

Etymology 2[edit]

From Proto-Iranian *Hráwdah, from Proto-Indo-Iranian *Hráwdʰas, from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (to grow). Indo-Iranian cognates include Baluchi ردگ (ruddag) and Sanskrit रोधति (rodhati).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? rustan
Dari reading? rustan
Iranian reading? rostan
Tajik reading? rustan

Verb[edit]

Dari رستن
Iranian Persian
Tajik рустан

رستن (rostan) (present stem روی (ruy))

  1. to grow
    Synonym: روئیدن (ruyidan)
  2. to spring, sprout
  3. to germinate
  4. to thrive
Usage notes[edit]

The verb روییدن (ruyidan), which was created by back-formation from the present stem روی (ruy-) of رستن (rostan), is now more commonly used. روییدن (ruyidan) and رستن (rostan) are indistinguishable in the present tense.

Conjugation[edit]
Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 193-4