هرگز

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Persian[edit]

Etymology[edit]

Through the common Modern Persian metathesis of Middle Persian 𐭧𐭪𐭫𐭰 (ḥklc /⁠hagriz⁠/, ever, never), from Old Persian 𐏃𐎣𐎼𐎶𐎨𐎡𐎹 (hakara-mciy, once), from earlier [script needed] (*ha-k(a)r), from Proto-Indo-European *sm̥-kr̥t (one time).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? hargiz
Dari reading? hargiz
Iranian reading? hargez
Tajik reading? hargiz

Adverb[edit]

هَرگِز (hargez)

Dari هرگز
Iranian Persian
Tajik ҳаргиз
  1. (in positive constructions) ever
    Synonym: هیچ‌وقت (hič-vaqt)
    آیا هرگز به پاریس رفته‌اید؟ (more literary)
    âyâ hargez be pâris rafte-id?
    Have you ever gone to Paris?
  2. (in negative constructions) ever; never
    Synonym: هیچ‌وقت (hič-vaqt)
    او هرگز سفر نکرده است. (more literary)
    u hargez safar na-karde-ast.
    اون هرگز سفر نکرده. (more colloquial)
    un hargez safar na-karde.
    He has never travelled.
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 826:
      هرگز ای آتش تو صابر نیستی
      چون نسوزی چیست قادر نیستی
      hargez ey âtaš to sâber nisti
      čon na-suzi či-st qâder nisti
      Never, o fire, art thou patient: how burnest thou not? What is it? Hast thou not the power?
    • 1500s, ʿUrfī Shīrāzī, “Ghazal 28”, in دیوان:
      زخم ها برداشتیم و فتح ها کردیم، لیک
      هرگز از خون کسی رنگین نشد میدان ما
      zaxm-hâ bardâštim o fath-hâ kardim, lik
      hargez az xun-e kasi rangin na-šod meydân-e mâ
      We suffered wounds, we scored victories, but our fields were never stained by anybody's blood.
  3. perpetually (with negative meaning)

Descendants[edit]

References[edit]