ῥύομαι

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “From Proto-Hellenic *hrū-, *hehrū-, from Proto-Indo-European *ser- (to guard), *se-sruH-, related to Latin servō?

Or middle voice of an obsolete verb, akin to ῥέω (through the idea of a current); compare ῥύσις?”

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

ῥῡ́ομαι (rhū́omai) (Epic, Ionic, Tragic, Koine, rare in prose)

  1. to protect, guard, preserve
  2. to rescue, save, deliver
  3. to keep something dangerous away
  4. to thwart, curb
  5. to set free, ransom, redeem; to pay for

Usage notes[edit]

The form ἐρύω (erúō), under which Liddell and Scott and Cunliffe list the word, is unattested; instead the present stem takes the forms ῥυ- (rhu-) and εἰρυ- (eiru-) with long or short υ (u). Present (LSJ) or perfect (Cunliffe), and imperfect (LSJ) or pluperfect (Cunliffe) forms may be thematic or athematic.

The aorist has six possible stems: with long εἰ (ei), short (e), or no augment; double σσ (ss) or single σ (s) first aorist tense suffix; and long or short υ (u).

Inflection[edit]

References[edit]