骨
|
|
|
Translingual[edit]
Traditional | 骨 |
---|---|
Simplified | 骨 |
Japanese | 骨 |
Korean | 骨 |
Stroke order (Mainland China) | |||
---|---|---|---|
Stroke order (Taiwan) | |||
---|---|---|---|
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Alternative forms[edit]
- In Traditional Chinese (Taiwan, Hong Kong and Macau), Japanese kanji and Korean hanja, the inner component on the top of the character is positioned to the right (◲) (⾻), which is the orthodox form found in the historical Kangxi dictionary.
- In mainland China (based on Xin Zixing (新字形) standardized form) and Vietnamese Nôm, the inner component on the top of the character is positioned to the left (◱) (骨).
- In mainland China (Xin Zixing), Hong Kong and Macau (Traditional Chinese), Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the bottom component is written in the form of ⺝ (similar to 月 but the leftmost stroke is vertical 丨 and not curved 丿), which is the orthodox form found in the Kangxi dictionary.
- In Taiwan (Traditional Chinese), the bottom component is written in the form of ⺼ (meat radical, similar to 月 where the leftmost stroke is curved 丿 but the two horizontal strokes enclosed within are written 冫 instead).
- Due to Han unification, this character may or may not appear different, depending on the fonts available:
- Taiwan: 骨; Mainland China: 骨; Japan, Korea, Hong Kong and Macau: 骨.
Han character[edit]
骨 (Kangxi radical 188, 骨+0, 10 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 9 strokes in mainland China, cangjie input 月月月 (BBB), four-corner 77227, composition ⿱⿵⿰丨𠃍𠃍肎(GV) or ⿱⿵⿰丨𠃍⿰丨一肎(HTJK))
- Kangxi radical #188, ⾻.
- Shuowen Jiezi radical №134
Derived characters[edit]
- Appendix:Chinese radical/骨
- 傦, 嗗, 尳, 𡻋, 𭘱, 愲, 搰, 滑, 猾, 𡰅, 榾, 𣨺, 𤚱, 𦞽, 𥛔, 𥉄, 磆, 𥠳, 𧜓, 𠬒, 縎(𦈔), 𦎰, 𦖼, 螖, 𧳸, 𧽌, 𨃴, 𨉦, 𨍾, 𨪷, 餶(馉), 䮩, 䱻(𮬡), 𪄥, 𬛟, 𬗁, 䶤
- 𠞡, 𩀜, 顝, 鶻(鹘), 蓇, 𥱪, 𩄨, 𥐒, 㾶, 𤼑
Further reading[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1447, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 45098
- Dae Jaweon: page 1973, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4406, character 1
- Unihan data for U+9AA8
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 骨 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 冎 (“skull”) + ⺼ (“body”).
Etymology 1[edit]
trad. | 骨 | |
---|---|---|
simp. # | 骨 |
Usually related to Proto-Sino-Tibetan *s/m/g-rus (“bone”), whence Tibetan རུས (rus), Nuosu ꃷꅍ (vup ddu), S'gaw Karen တၢ်ဃံ (ta̱xee), but there is no trace of a medial *r in Chinese (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
骨
- (anatomy) bone
- (anatomy) skeleton
- (figurative) frame; framework
- (figurative) moral character
- (Cantonese) sarcasm
- a surname: Gu
Synonyms[edit]
- (moral character):
Compounds[edit]
- 一聚枯骨
- 一骨碌
- 主心骨兒/主心骨儿
- 乞骸骨 (qǐ háigǔ)
- 仙風道骨/仙风道骨
- 仙骨 (xiāngǔ)
- 併骨/并骨 (bìnggǔ)
- 侵肌透骨
- 俗骨 (súgǔ)
- 俠骨/侠骨
- 俠骨柔腸/侠骨柔肠
- 傷筋動骨/伤筋动骨 (shāngjīndònggǔ)
- 傲骨 (àogǔ)
- 傲骨嶙峋 (àogǔ línxún)
- 入骨 (rùgǔ)
- 冢中枯骨 (zhǒngzhōngkūgǔ)
- 冰肌玉骨
- 凡胎俗骨
- 凡胎濁骨/凡胎浊骨
- 凡骨
- 分筋錯骨/分筋错骨
- 切骨 (qiègǔ)
- 切骨之仇
- 刻肌刻骨
- 刻骨 (kègǔ)
- 刺骨 (cìgǔ)
- 刮骨
- 刮骨去毒
- 刺骨懸梁/刺骨悬梁
- 刮骨療毒/刮骨疗毒
- 刻骨銘心/刻骨铭心 (kègǔmíngxīn)
- 刻骨鏤心/刻骨镂心
- 剝皮剉骨/剥皮剉骨
- 剝皮剔骨/剥皮剔骨
- 剔骨 (tīgǔ)
- 勁骨豐肌/劲骨丰肌
- 勞什骨子/劳什骨子
- 化骨龍/化骨龙
- 千金市骨
- 千金買骨/千金买骨
- 反骨 (fǎngǔ)
- 咭力骨碌
- 哀毀骨立/哀毁骨立 (āihuǐgǔlì)
- 啃骨頭/啃骨头 (kěngútóu)
- 坐骨 (zuògǔ, “ischium”)
- 坐骨神經/坐骨神经 (zuògǔ shénjīng)
- 埋香骨
- 埋骨
- 執骨/执骨
- 塌拉骨
- 天骨
- 奪胎換骨/夺胎换骨
- 奴顏媚骨/奴颜媚骨 (núyánmèigǔ)
- 如蛆附骨
- 妍皮痴骨
- 媚骨 (mèigǔ)
- 嫩骨頭/嫩骨头
- 安骨
- 寒風刺骨/寒风刺骨
- 寒風砭骨/寒风砭骨
- 小腿骨
- 尺骨 (chǐgǔ, “ulna”)
- 尻骨 (kāogǔ)
- 尾椎骨
- 尾閭骨/尾闾骨 (wěilǘgǔ, “coccyx; tailbone”)
- 尾骨 (wěigǔ, “coccyx; tailbone”)
- 尾骶骨 (wěidǐgǔ, “coccyx; tailbone”)
- 屍骨/尸骨 (shīgǔ)
- 屍骨早寒/尸骨早寒
- 屍骨未寒/尸骨未寒 (shīgǔwèihán)
- 屍骨無存/尸骨无存
- 崴拉骨
- 建安風骨/建安风骨
- 形銷骨立/形销骨立
- 德國骨科/德国骨科 (Déguó gǔkē)
- 徹骨/彻骨 (chègǔ)
- 怨入骨髓
- 急留骨碌
- 怨骨
- 恨之入骨 (hènzhīrùgǔ)
- 恨之切骨 (hènzhīqiègǔ)
- 恨入骨髓 (hènrùgǔsuǐ)
- 恥骨/耻骨 (chǐgǔ, “pubis”)
- 情同骨肉
- 情深骨肉
- 情逾骨肉
- 懸梁刺骨/悬梁刺骨
- 懸頭刺骨/悬头刺骨
- 懶骨頭/懒骨头
- 成骨細胞/成骨细胞 (chénggǔxìbāo)
- 戳脊梁骨
- 扇骨子
- 打牙巴骨
- 拋屍露骨/抛尸露骨
- 抽筋拔骨
- 抽胎換骨/抽胎换骨
- 拾骨
- 指骨 (zhǐgǔ, “phalanx”)
- 拾骨葬 (shígǔzàng)
- 挫骨揚灰/挫骨扬灰
- 接骨 (jiēgǔ, “bonesetting”)
- 掌骨 (zhǎnggǔ)
- 排骨 (páigǔ)
- 接骨匠
- 接骨眼兒/接骨眼儿
- 揣骨
- 換骨奪胎/换骨夺胎
- 揣骨聽聲/揣骨听声
- 換骨脫胎/换骨脱胎
- 摸骨
- 摸骨相
- 撿骨/捡骨 (jiǎngǔ)
- 敲骨吸髓 (qiāogǔ xīsuǐ)
- 暴骨
- 暴骨原野
- 會厭軟骨/会厌软骨
- 會咽軟骨/会咽软骨
- 有骨氣/有骨气
- 有骨頭/有骨头
- 村筋俗骨
- 析骨
- 枕骨 (zhěngǔ)
- 析骨以爨
- 析骨而炊
- 柔心弱骨
- 柴毀骨立/柴毁骨立
- 柔若無骨/柔若无骨
- 枯莖朽骨/枯茎朽骨 (kūjīngxiǔgǔ)
- 枸骨
- 枯骨
- 柳骨
- 椎心蝕骨/椎心蚀骨
- 椎骨 (zhuīgǔ, “vertebra”)
- 楔骨 (xiēgǔ, “cuneiform bone”)
- 槁骨
- 槌骨濿髓/槌骨𪵱髓
- 槁骨腐肉
- 橫骨/横骨
- 橈骨/桡骨 (“radius”)
- 次骨
- 正骨 (zhènggǔ)
- 歪剌骨
- 歸骨/归骨
- 毛開骨悚/毛开骨悚
- 毛骨悚然 (máogǔsǒngrán)
- 毛骨森然
- 毛骨森竦
- 毛骨竦然 (máogǔsǒngrán)
- 毛骨聳然/毛骨耸然 (máogǔsǒngrán)
- 氣骨/气骨
- 沒脊骨/没脊骨
- 沒骨/没骨
- 沒骨氣/没骨气
- 沒骨畫/没骨画
- 沒骨花卉/没骨花卉
- 沒骨頭/没骨头
- 沾親帶骨/沾亲带骨
- 洗心換骨/洗心换骨
- 深入骨髓
- 淚骨/泪骨 (lèigǔ, “lacrimal bone”)
- 渾骨丫髻/浑骨丫髻
- 溜骨髓
- 漢魏風骨/汉魏风骨
- 澤及枯骨/泽及枯骨
- 濁骨凡胎/浊骨凡胎
- 灰身粉骨
- 灰軀糜骨/灰躯糜骨
- 灼骨
- 炊骨易子
- 炊骨爨骸
- 烏骨雞/乌骨鸡 (wūgǔjī, “silky; silkie”)
- 焚骨揚灰/焚骨扬灰
- 煎膏炊骨
- 蒸骨驗屍/蒸骨验尸
- 父母骨肉
- 牙幫骨/牙帮骨
- 特骨
- 犁骨 (lígǔ, “vomer bone”)
- 狗骨頭/狗骨头
- 玉骨冰肌
- 琵琶骨 (pípagǔ)
- 環狀軟骨/环状软骨 (huánzhuàng ruǎngǔ)
- 生死肉骨
- 甩皮甩骨
- 甩頭甩骨/甩头甩骨
- 甲狀軟骨/甲状软骨 (jiǎzhuàng ruǎngǔ)
- 甲骨學/甲骨学 (jiǎgǔxué)
- 甲骨文 (jiǎgǔwén)
- 病骨
- 痛入骨髓
- 痛切心骨
- 痛心入骨
- 痛心刻骨
- 痛楚徹骨/痛楚彻骨
- 痛澈骨髓
- 瘦筋巴骨
- 瘦骨如柴
- 瘦骨嶙峋 (shòugǔlínxún)
- 白如枯骨
- 白骨 (báigǔ)
- 白骨松
- 的溜骨碌
- 皮包骨 (píbāogǔ)
- 皮鬆骨癢/皮松骨痒
- 皴輪骨/皴轮骨
- 直言骨鯁/直言骨鲠
- 眉棱骨
- 砧骨 (zhēngǔ, “incus”)
- 砭骨 (biāngǔ)
- 破骨細胞/破骨细胞 (pògǔxìbāo)
- 破骨細胞/破骨细胞 (pògǔxìbāo)
- 硬骨頭/硬骨头
- 硬骨魚/硬骨鱼
- 硬骨魚綱/硬骨鱼纲
- 碎身粉骨
- 碎骨粉身
- 神清骨秀
- 積毀銷骨/积毁销骨
- 窮到骨/穷到骨
- 窮骨頭/穷骨头
- 筋不束骨
- 筋骨 (jīngǔ)
- 筋骨昂然
- 節骨眼/节骨眼
- 節骨眼上/节骨眼上
- 節骨眼兒/节骨眼儿
- 篩骨/筛骨 (shāigǔ, “ethmoid bone”)
- 粉身灰骨
- 粉身碎骨 (fěnshēn-suìgǔ)
- 粉骨碎身 (fěngǔsuìshēn)
- 粘皮帶骨/粘皮带骨
- 納骨塔/纳骨塔
- 老骨頭/老骨头
- 耍骨頭/耍骨头
- 耳小骨
- 聽骨/听骨
- 肋骨 (lèigǔ, “rib”)
- 肌骨 (jīgǔ)
- 肋骨舉肌/肋骨举肌
- 肩胛骨 (jiānjiǎgǔ, “shoulder blade”)
- 股骨 (gǔgǔ, “femur”)
- 肱骨 (gōnggǔ)
- 肢骨 (zhīgǔ)
- 背梁骨
- 胛骨 (jiǎgǔ)
- 脊梁骨
- 脊椎骨 (jǐzhuīgǔ, “vertebra”)
- 胯骨 (kuàgǔ)
- 胸骨 (xiōnggǔ, “sternum; breastbone”)
- 脆骨 (cuìgǔ)
- 胯骨軸兒/胯骨轴儿
- 脫胎換骨/脱胎换骨 (tuōtāihuàngǔ)
- 脛骨/胫骨 (jìnggǔ)
- 腓骨 (féigǔ, “fibula”)
- 腕骨 (wàngǔ)
- 腰骨 (yāogǔ)
- 腸骨/肠骨 (chánggǔ)
- 腫骨鹿/肿骨鹿
- 腿骨
- 膝蓋骨/膝盖骨 (xīgàigǔ, “kneecap”)
- 臁兒骨/臁儿骨
- 臉頰骨/脸颊骨
- 至親骨肉/至亲骨肉
- 舌骨 (shégǔ, “hyoid bone”)
- 蒜瓣骨朵
- 薦骨/荐骨 (jiàngǔ)
- 虎骨酒
- 蝴蝶骨
- 蝶骨 (diégǔ, “sphenoid bone”)
- 蝕骨細胞/蚀骨细胞 (shígǔxìbāo)
- 行尸走骨
- 親生骨肉/亲生骨肉
- 親骨肉/亲骨肉 (qīngǔròu)
- 豔骨/艳骨
- 貧骨頭/贫骨头
- 買骨/买骨
- 賊皮賊骨/贼皮贼骨
- 賊骨頭/贼骨头
- 賤骨頭/贱骨头
- 賴骨頑皮/赖骨顽皮
- 走骨行屍/走骨行尸
- 趾骨 (zhǐgǔ, “phalanx; toe bone”)
- 跗蹠骨
- 距骨 (jùgǔ, “anklebone”)
- 跗骨 (fūgǔ)
- 跟骨 (gēngǔ, “heel bone”)
- 踝子骨 (huáizugǔ)
- 踝骨 (huáigǔ)
- 蹄骨 (tígǔ, “coffin bone”)
- 蹠骨 (zhígǔ)
- 身子骨兒/身子骨儿
- 軀幹骨/躯干骨
- 軟骨/软骨 (ruǎngǔ)
- 軟骨病/软骨病
- 軟骨頭/软骨头
- 軟骨魚綱/软骨鱼纲 (ruǎngǔyúgāng)
- 輕骨頭/轻骨头
- 連皮帶骨/连皮带骨
- 透骨
- 透骨酸心
- 過骨/过骨
- 道骨仙風/道骨仙风
- 銘心刻骨/铭心刻骨
- 銘心鏤骨/铭心镂骨
- 銅筋鐵骨/铜筋铁骨
- 銘肌鏤骨/铭肌镂骨
- 銘骨/铭骨
- 鋤骨/锄骨 (chúgǔ)
- 錘骨/锤骨 (chuígǔ, “malleus”)
- 鋼骨/钢骨
- 鋼骨水泥/钢骨水泥
- 鎖骨/锁骨 (suǒgǔ, “clavicle”)
- 鏤心刻骨/镂心刻骨
- 鏤骨銘心/镂骨铭心
- 鏤骨銘肌/镂骨铭肌
- 鐙骨/镫骨 (dènggǔ, “stapes”)
- 鐫心銘骨/镌心铭骨
- 鐵骨/铁骨
- 鐵骨柔情/铁骨柔情
- 長骨/长骨 (chánggǔ)
- 陰莖骨/阴茎骨 (yīnjīnggǔ, “baculum”)
- 雞骨/鸡骨 (jīgǔ)
- 雞骨支床/鸡骨支床 (jīgǔzhīchuáng)
- 露骨 (lùgǔ)
- 靈骨塔/灵骨塔
- 頂陽骨/顶阳骨
- 頑皮賴骨/顽皮赖骨
- 頭蓋骨/头盖骨 (tóugàigǔ, “cranium”)
- 頰骨/颊骨 (jiágǔ, “cheekbone”)
- 頭骨/头骨 (tóugǔ, “skull”)
- 顏筋柳骨/颜筋柳骨
- 顏面骨/颜面骨
- 顎骨/颚骨 (ègǔ)
- 顏骨柳筋/颜骨柳筋
- 顱骨/颅骨 (lúgǔ)
- 顳骨/颞骨 (niègǔ, “temporal bone”)
- 顴骨/颧骨 (quángǔ, “cheekbone”)
- 風骨/风骨 (fēnggǔ)
- 風骨峭峻/风骨峭峻
- 駿骨/骏骨
- 骨刺 (gǔcì)
- 骨力
- 骨化 (gúhuà)
- 骨原細胞/骨原细胞
- 骨嘟
- 骨子 (gǔzi)
- 骨子裡/骨子里 (gǔzilǐ)
- 骨學/骨学
- 骨岩岩
- 骨崖崖
- 骨幹/骨干 (gǔgàn)
- 骨感 (gǔgǎn)
- 骨扇
- 骨折 (gǔzhé)
- 骨朵
- 骨朵兒/骨朵儿 (gūduor)
- 骨材
- 骨架 (gǔjià)
- 骨柮
- 骨查臉/骨查脸
- 骨格 (gǔgé)
- 骨格不凡
- 骨槽風/骨槽风
- 骨殖
- 骨殖匣
- 骨氣/骨气
- 骨法
- 骨溜溜
- 骨灰 (gǔhuī)
- 骨灰塔
- 骨灰罈/骨灰坛
- 骨炭 (gǔtàn)
- 骨蒸
- 骨蒸癆/骨蒸痨
- 骨牌 (gǔpái)
- 骨牌理論/骨牌理论
- 骨痂
- 骨痛熱/骨痛热 (gǔtòngrè)
- 骨瘦如柴 (gǔshòurúchái)
- 骨瘦如豺 (gǔshòurúchái)
- 骨癌 (gǔ'ái)
- 骨癆/骨痨
- 骨盆 (gǔpén)
- 骨盆腔
- 骨盤/骨盘 (gǔpán)
- 骨直
- 骨相
- 骨碌 (gūlu)
- 骨碌碌
- 骨碎補/骨碎补 (gǔsuìbǔ)
- 骨科 (gǔkē)
- 骨立 (gǔlì)
- 骨笄
- 骨節/骨节 (gǔjié)
- 骨粉
- 骨組織/骨组织
- 骨細胞/骨细胞 (gǔxìbāo)
- 骨結核/骨结核
- 骨罈/骨坛 (gǔtán)
- 骨肉 (gǔròu)
- 骨肉分離/骨肉分离
- 骨肉各方
- 骨肉團圓/骨肉团圆
- 骨肉團圞/骨肉团𪢮
- 骨肉情
- 骨肉未寒
- 骨肉相殘/骨肉相残
- 骨肉相連/骨肉相连
- 骨肉私情
- 骨肉至親/骨肉至亲
- 骨肉重逢
- 骨肉離散/骨肉离散
- 骨肉離異/骨肉离异
- 骨肥
- 骨腫瘤/骨肿瘤
- 骨膜 (gǔmó)
- 骨膠/骨胶
- 骨膜炎
- 骨董 (gǔdǒng)
- 骨董行
- 骨螺
- 骨血
- 骨裡骨碌/骨里骨碌
- 骨襯/骨衬
- 骨質/骨质 (gǔzhì)
- 骨軟筋酥/骨软筋酥
- 骨軟筋麻/骨软筋麻
- 骨都
- 骨都兒/骨都儿
- 骨都都
- 骨間膜/骨间膜 (gǔjiānmó)
- 骨頭/骨头
- 骨頭兒/骨头儿
- 骨頭架子/骨头架子
- 骨頭硬/骨头硬
- 骨頭骨腦/骨头骨脑
- 骨顫肉驚/骨颤肉惊
- 骨騰肉飛/骨腾肉飞
- 骨骼 (gǔgé)
- 骨骼肌 (gǔgéjī)
- 骨骾/骨鲠
- 骨髓 (gǔsuǐ)
- 骨髓炎 (gǔsuǐyán)
- 骨髓移植 (gǔsuǐ yízhí)
- 骨鯁/骨鲠 (gǔgěng)
- 骨鯁之臣/骨鲠之臣
- 骨鯁在喉/骨鲠在喉 (gǔgěngzàihóu)
- 骨齡/骨龄 (gǔlíng)
- 骶骨 (dǐgǔ, “sacrum”)
- 骸骨 (háigǔ)
- 髀骨 (bìgǔ)
- 髂骨
- 髕骨/髌骨 (bìngǔ)
- 髖骨/髋骨 (kuāngǔ)
- 髖骨肌/髋骨肌
- 鳥喙骨/鸟喙骨 (“coracoid”)
- 鶴骨松姿/鹤骨松姿
- 鸛骨/鹳骨
- 麻骨
- 鼻骨 (bígǔ)
- 齒骨/齿骨 (chǐgǔ, “dentary bone”)
- 齶骨/腭骨
- 龍骨/龙骨 (lónggǔ)
- 龍骨木/龙骨木
- 龍骨車/龙骨车
Etymology 2[edit]
trad. | 骨 | |
---|---|---|
simp. # | 骨 | |
alternative forms | 嗗 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
骨
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: こち (kochi)←こち (koti, historical)
- Kan-on: こつ (kotsu, Jōyō)←こつ (kotu, historical)
- Kun: ほね (hone, 骨, Jōyō)←ほね (fone, ほね, historical); かわら (kawara)←かはら (kafara, historical)
Compounds[edit]
- 鐙骨 (abumikotsu), 鐙骨 (tōkotsu): stapes
- 陰茎骨 (inkeikotsu): baculum
- 烏喙骨 (ukaikotsu): coracoid (bone)
- 烏口骨 (ukōkotsu): coracoid (bone)
- 烏骨鶏 (ukokkei): silky, silkie (breed of chicken)
- 烏啄骨 (utakukotsu): coracoid (bone)
- 顴骨 (kankotsu), 顴骨 (kenkotsu): cheekbone
- 砧骨 (kinutakotsu), 砧骨 (chinkotsu): incus
- 胸骨 (kyōkotsu): sternum, breastbone
- 頬骨 (kyōkotsu): cheekbone
- 距骨 (kyokotsu): anklebone
- 鯨骨 (geikotsu): whale bone
- 楔状骨 (ketsujōkotsu): cuneiform bone
- 肩甲骨 (kenkōkotsu), 肩胛骨 (kenkōkotsu): shoulder blade
- 骨格 (kokkaku): skeleton; framework; physique, build
- 骨角 (kokkaku): bone and horn; a protruding, horn-like bone
- 骨子 (kosshi): the gist, the main point
- 骨折 (kossetsu): a bone fracture, a broken bone
- 骨頂 (kotchō): (metaphorical) the height or pinnacle of something, such as "the height of folly"
- 骨董 (kottō): an antique; something ancient and anachronistic, something very old-fashioned
- 骨董品 (kottōhin): an antique; something ancient and anachronistic, something very old-fashioned
- 骨牌 (koppai): a certain kind of traditional Japanese playing card; a certain mah-jongg tile depicting animal bones
- 骨盤 (kotsuban): the pelvis
- 鎖骨 (sakotsu): clavicle
- 坐骨 (zakotsu): ischium
- 肢骨 (shikotsu): appendicular bone
- 指骨 (shikotsu): phalanx
- 趾骨 (shikotsu): phalanx (toe bone)
- 歯骨 (shikotsu): dentary bone
- 篩骨 (shikotsu): ethmoid bone
- 嘴骨 (shikotsu): rostral bone
- 膝蓋骨 (shitsugaikotsu): kneecap
- 尺骨 (shakkotsu): ulna
- 踵骨 (shōkotsu): heel bone
- 顳顬骨 (shōjukotsu): temporal bone
- 鋤骨 (jokotsu): vomer bone
- 脊椎骨 (sekitsuikotsu): vertebra
- 接骨 (sekkotsu): bonesetting
- 舌骨 (zetsukotsu): hyoid bone
- 仙骨 (senkotsu): sacrum
- 側頭骨 (sokutōkotsu): temporal bone
- 大腿骨 (daitaikotsu): femur
- 恥骨 (chikotsu): pubis
- 蝶形骨 (chōkeikotsu): sphenoid bone
- 椎骨 (tsuikotsu): vertebra
- 槌骨 (tsuchikotsu), 槌骨 (tsuikotsu): malleus
- 蹄骨 (teikotsu): coffin bone
- 橈骨 (tōkotsu): radius
- 頭骨 (tōkotsu): skull
- 頭蓋骨 (tōgaikotsu), 頭蓋骨 (zugaikotsu): cranium
- 腓骨 (hikotsu): fibula
- 尾骨 (bikotsu): coccyx, tailbone
- 尾骶骨 (biteikotsu): coccyx, tailbone
- 尾閭骨 (biryokotsu): coccyx, tailbone
- 涙骨 (ruikotsu): lacrimal bone
- 肋骨 (rokkotsu): rib
- 背骨 (sebone): backbone
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
骨 |
ほね Grade: 6 |
kun’yomi |
/pone/ → /ɸone/ → /hone/
From Old Japanese, from Proto-Japonic *pənay.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
骨 |
かわら Grade: 6 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
䯊 (rare) |
/kapara/ → /kaɸara/ → /kawara/
Probably from Sanskrit कपाल (kapāla, “cup, bowl, skull”). Cognate with 瓦 (kawara, “tile, particularly for roofing or flooring”).[2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
骨 |
こつ Grade: 6 |
kan’on |
From Middle Chinese 骨 (MC kwot, “bone”).
The knack sense comes from the idea of the bones as the innermost core or essence of something.
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) こつ [kòtsú] (Heiban – [0])[1][3] (remains, ashes)
- (Tokyo) こつ [kòtsúꜜ] (Odaka – [2])[1][3] (knack)
- IPA(key): [ko̞t͡sɨᵝ]
Noun[edit]
Alternative forms[edit]
- (knack, trick): コツ (kotsu)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 骨 (MC kwot).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 고ᇙ〮 (Yale: kwólq) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | ᄲᅧ〮 (Yale: spyé) | 골〮 (Yale: kwól) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞ɭ]
- Phonetic hangul: [골]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Okinawan[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Ryukyuan *pone, from earlier Proto-Japonic *pənay. Cognate with Japanese 骨 (hone, “bone”).
Noun[edit]
骨 (funi)
Etymology 2[edit]
Ultimately from Middle Chinese 骨 (MC kwot, “bone”).
Noun[edit]
骨 or 骨 (kuchi or kushi)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
骨: Hán Việt readings: cốt[1][2][3][4][5][6]
骨: Nôm readings: cốt[1][2][3], cót[1][3], cút[1][3], cọt[3], gút[3]
Compounds[edit]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- CJK Radicals Supplement block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Shuowen radicals
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Hokkien terms with audio links
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- zh:Anatomy
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese nouns classified by 個/个
- Advanced Mandarin
- zh:Bones
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading こち
- Japanese kanji with historical goon reading こち
- Japanese kanji with kan'on reading こつ
- Japanese kanji with historical kan'on reading こつ
- Japanese kanji with kun reading ほね
- Japanese kanji with historical kun reading ほね
- Japanese kanji with kun reading かわら
- Japanese kanji with historical kun reading かはら
- Japanese terms spelled with 骨 read as ほね
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 骨
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 骨 read as かわら
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms spelled with 骨 read as こつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with usage examples
- ja:Skeleton
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kan'on reading くち
- Okinawan kanji with kan'on reading くし
- Okinawan kanji with kun reading ふに
- Okinawan kanji with kun readings missing okurigana designation
- Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms inherited from Proto-Japonic
- Okinawan terms derived from Proto-Japonic
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms with multiple readings
- Okinawan terms spelled with sixth grade kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with 骨
- Okinawan single-kanji terms
- Okinawan terms derived from Middle Chinese
- ryu:Botany
- ryu:Skeleton
- ryu:Death
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- CJKV radicals