不勝
Jump to navigation
Jump to search
See also: 不胜
Chinese[edit]
not; no | victorious; able to do; competent enough to | ||
---|---|---|---|
trad. (不勝) | 不 | 勝 | |
simp. (不胜) | 不 | 胜 |
Pronunciation 1[edit]
Verb[edit]
不勝
Pronunciation 2[edit]
Verb[edit]
不勝
- (literary) to be not up to; to be unable to bear
- (literary) to be to an unlimited degree; to be to the point where one cannot take it anymore
- (literary) Placed between two identical monosyllabic verbs, to indicate difficulty in performing or completing an action.
- (regional) to be not like; to be not equal to; to be not as good as; cannot compare to; to be inferior to
Synonyms[edit]
- (to be unable to bear): 不堪 (bùkān)
Pronunciation 3[edit]
Adverb[edit]
不勝
Derived terms[edit]
- 不勝之態/不胜之态
- 不勝其擾/不胜其扰
- 不勝其煩/不胜其烦 (bùshèngqífán)
- 不勝唏噓/不胜唏嘘
- 不勝感喟/不胜感喟
- 不勝春/不胜春
- 不勝枚舉/不胜枚举 (bùshèngméijǔ)
- 不勝衣/不胜衣
- 不勝負荷/不胜负荷 (bùshèngfùhè)
- 不勝酒力/不胜酒力
- 力不勝任/力不胜任
- 多不勝數/多不胜数 (duōbùshèngshǔ)
- 如不勝衣/如不胜衣
- 嬌嫋不勝/娇袅不胜
- 弱不勝衣/弱不胜衣
- 戰無不勝/战无不胜 (zhànwúbùshèng)
- 指不勝屈/指不胜屈
- 數不勝數/数不胜数 (shǔbùshèngshǔ)
- 理不勝辭/理不胜辞
- 美不勝收/美不胜收 (měibùshèngshōu)
- 舉不勝舉/举不胜举 (jǔbúshèngjǔ)
- 邪不勝正/邪不胜正 (xiébùshèngzhèng)
- 防不勝防/防不胜防 (fángbùshèngfáng)
- 高處不勝寒/高处不胜寒 (gāochù bùshèng hán)
Categories:
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Regional Chinese
- Chinese adverbs