Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Etymology[edit]

丙 丙 丙 丙
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script

Pictogram (象形) : Possibly a fire place.

Han character[edit]

(radical 1 +4, 5 strokes, cangjie input 一人月 (MOB), four-corner 10227, composition)

  1. the third of the ten heavenly stems
  2. third (“elder fire”)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 78, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 35
  • Dae Jaweon: page 156, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 16, character 3
  • Unihan data for U+4E19

Chinese[edit]

simpl. and trad.

Pronunciation[edit]


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (丙), Pronunciation 1/1

Initial: 幫 (1)
Final: 庚
Division: III

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie: 兵永切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/pɣiæŋX/ /pi̯ɐŋX/ /piɐŋX/ /pɯiaŋX/ /piajŋX/ /pĭɐŋX/ /piaŋX/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
bǐng ‹ pjaengX › /*praŋʔ/ 3d heavenly stem

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
883 0 /*pqraŋʔ/ 甲文象二石相對並,與竝同源,後轉註爲兩。又史諱通景

Verb[edit]

  1. (slang) to beat

Adjective[edit]

  1. number three; third

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. third in rank; third sign of the Chinese calendar

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(byeong)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: byeong, McCune-Reischauer: pyŏng)
  • Name (hangeul): 남녘 (revised: namnyeok, McCune-Reischauer: namnǒk')
  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

References[edit]


Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(bính, biếng)

  • This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

References[edit]

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm , NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999