Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Stroke order
中-bw.png
Stroke order
中-order.gif

Etymology[edit]

This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology.

Pictogram (象形) a vertical stroke passing throught the center of , indicating the center.

Originally a pictograph of a string heddle .

It is also interpreted as a flagpole piercing the middle of a frame or an arrow in the center of a target.

中 中 中 中
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script

Old Chinese *trjəngʷ (Li Fanggui (1971)). Cognate with Old Tibetan གཞུང (gzhung, middle, center).[1]

References[edit]

  • Richard Sears, "" (in English/Mandarin), Chinese Etymology. URL accessed on 2014-02-24.

Han character[edit]

(radical 2 +3, 4 strokes, cangjie input 中 (L), four-corner 50006)

  1. center, middle
  2. central
  3. in the midst of, during (a period of time)
  4. (abbreviation) China, Chinese
  5. hit (target)
  6. attain

References[edit]

  1. ^ 《汉藏语同源词综探》,全广镇
  • KangXi: page 79, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 73
  • Dae Jaweon: page 158, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 28, character 10
  • Unihan data for U+4E2D

Cantonese[edit]

Hanzi[edit]

(Jyutping zung1, zung3, Yale jung1, jung3)


Hakka[edit]

Hanzi[edit]

(POJ chung, Guangdong tung1, tshung1 [Meixian], tung1, chung1 [Hailu], Hagfa Pinyim dung4, zung1)

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Noun[edit]

(hiragana なか, romaji naka)

  1. inside
  2. middle

(hiragana ちゅう, romaji chū)

  1. middle
  2. during
  3. being in the process of doing
  4. second volume of a three volume set

(hiragana うち, romaji uchi)

(うち, uchi)
(うち, uchi)
内 is the most common kanji for this pronunciation.
  1. inside

Proper noun[edit]

(hiragana あたる, romaji Ataru)

  1. A female given name

Suffix[edit]

(hiragana じゅう, romaji -jū)

  1. during, in the course of, throughout
  2. all over, everywhere

(hiragana ちゅう, romaji -chū)

  1. being in the process of doing

Usage notes[edit]

The distinction between じゅう () and ちゅう (chū) is somewhat confusing: じゅう means throughout, in all places, as in 一日中 (ichinichijū, “all day long”) or 体中 (karadajū, “throughout the body”), while ちゅう means within, but not everywhere, as in 授業中 (jugyōchū, “in class, during class”). Contrast “I worked on this all day long” with “I worked on this in class (but not necessarily for the entire time)”.


Korean[edit]

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

(jung)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: jung, McCune-Reischauer: chung, Yale: cwung)
  • Name (hangeul): 가운데 (revised: gaunde, McCune-Reischauer: kaunde, Yale: kawuntey)
  1. the middle, the center, the heart, the midst

Compounds[edit]

Noun[edit]

(jung) (hangeul )

  1. Hanja form? of , “the middle, medium, during”.

Mandarin[edit]

Pronunciation[edit]

Hanzi[edit]

(Pinyin zhōng (zhong1), zhòng (zhong4), Wade-Giles chung1, chung4)

Noun[edit]

(traditional and simplified, Pinyin zhōng)

  1. middle, center

Adjective[edit]

(traditional and simplified, Pinyin zhōng)

  1. medium, intermediary
  2. (dialect) all right, OK

Preposition[edit]

(traditional and simplified, Pinyin zhōng)

  1. within, among, in
  2. while, in the process of, during
    他在事故受伤。 tā zài shìgù zhōng shòushāng.
    He was injured in the accident

Proper noun[edit]

(traditional and simplified, Pinyin zhōng)

  1. China, Chinese
  2. A surname​.

Verb[edit]

(traditional and simplified, Pinyin zhòng)

  1. to hit the mark, to be correct, to be succesfull
  2. to be hit by, to suffer, to be affected by
  3. to win (a prize, a lottery)

Compounds[edit]

  • zhōng
  • zhòng

References[edit]

  • "" (in Mandarin/English), MDBG English to Chinese dictionary ( Based on CC-CEDICT ). URL accessed on 2014-03-03.

Min Nan[edit]

Hanzi[edit]

(TLPA tìng (ting3), tiong (tiong1), tiòng (tiong3))

References[edit]


Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(trung, trong, truông, đúng, trúng, truồng)

References[edit]