丼
Contents
Translingual[edit]
Etymology[edit]
Pictogram (象形) – a square well, with supports on four sides, and a dot in the middle for the water. Compare 井.
Han character[edit]
丼 (radical 3 丶+4, 5 strokes, cangjie input 廿廿戈 (TTI), four-corner 55000, composition ⿴井丶)
Synonyms[edit]
- (well): 井
References[edit]
- KangXi: page 81, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 101
- Dae Jaweon: page 164, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 45, character 1
- Unihan data for U+4E3C
Chinese[edit]
| - | ||
|---|---|---|
| simp. and trad. |
丼 | |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˇ
- Wade-Giles: ching3
- Gwoyeu Romatzyh: jiing
- IPA (key): /t͡ɕiŋ²¹⁴/
-
175px (file)
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zeng2, zing2
- Yale: jéng, jíng
- Cantonese Pinyin: dzeng2, dzing2
- IPA (key): /t͡sɛːŋ³⁵/, /t͡sɪŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
| Middle Chinese pronunciation (丼, reconstructed) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Character (丼), Pronunciation 1/1 | ||||||
|
Initial: 端 (5) |
Openness: Open |
Fanqie: 都感切 | ||||
| Zhengzhang Shangfang |
Bernard Karlgren |
Li Rong |
Pan Wuyun |
Edwin Pulleyblank |
Wang Li |
Shao Rongfen |
| /tʌmX/ | /tămX/ | /tᴀmX/ | /təmX/ | /təmX/ | /tɒmX/ | /tɒmX/ |
| Old Chinese pronunciation (丼, reconstructed) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | Modern Beijing (Pinyin) |
Middle Chinese | Old Chinese | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丼 | jǐng | ‹ tsjengX › | /*C.tseŋʔ/ | a well | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zhengzhang system (2003) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | No. | Phonetic component |
Rime group |
Rime subdivision |
Corresponding MC rime |
Old Chinese | Notes | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丼 | 2041 | 丼 | 談 | 3 | 黕 | /*kloːmʔ'/ | 集韻又義與𣿅合,吳方言作澸今字 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 丼 | 6853 | 井 | 耕 | 0 | 井 | /*skeŋʔ/ | 說文井字 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Noun[edit]
- variant of '井'
- bowl of food
- well
- Sound of something falling in a well. Ref: 《集韻》:「丼:投物井中聲。」
- Throwing or littering something to lower position.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Etymology 1[edit]
| Kanji in this term |
| 丼 |
| どんぶり Grade: S |
| kun'yomi |
Multiple possible derivations.
- During the Edo period, restaurants specializing in large portions were called 慳貪屋 (kendon'ya), from 慳貪 (kendon, “greedy”, in reference to “very hungry”) + 屋 (ya, “house, store, restaurant”). The serving bowls were called 慳貪振り鉢 (kendon-buri-bachi), literally “greedy” + “in that fashion” + “bowl”. The ken portion was elided, producing donburi-bachi, and then the -hachi was dropped to produce donburi.
- Alternatively, and perhaps more likely, donburi in reference to “a bowl filled with large amount of food” may be cognate with どんぶり (donburi), an onomatopoeia of something heavy plunking into deep water, or something big and soft plopping down, related to onomatopoeia どぶり (doburi), どぶん (dobun), どんぶ (donbu), and どん (don), all of generally similar meanings. The food starts with a large portion of rice, also referred to as 丼飯 (donburi meshi), which could be analyzed as “plopped-down rice”.
- Donburi is also used to refer to something “rough, approximate, not finely worked”, as in the phrase 丼勘定 (donburi kanjō, “rough approximation, loose estimate”). This is consistent with a derivation from the onomatopoeia, but not from the restaurant terms.
The kanji spelling shows 井 (“a well”) with a dot in the center, possibly indicating something thrown into the well. This could suggest that the Middle Chinese reading /təmX/ may similarly derive from onomatopoeia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
丼 (hiragana どんぶり, romaji donburi)
- a simple large bowl for serving food
- a one-bowl meal served in a donburi bowl, consisting of a large portion of rice, covered in a meat or fish
Usage notes[edit]
To disambiguate, speakers may refer more specifically to donburibachi for the bowl, and donburi mono for the food.
English-language sources often refer to the food as similar to stew served over rice. Note, however, that stews consist of meat, fish, and/or vegetables cooked in a liquid and served with the sauce, whereas donburi toppings may be relatively dry, as in tempura donburi or beef donburi, or even uncooked, as in tekkadon (tuna sashimi donburi).
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
| Kanji in this term |
| 丼 |
| どん Grade: S |
| kun'yomi |
Abbreviation of donburi above.[2][1]
Pronunciation[edit]
- Kun'yomi
- (Tokyo) どん [dóꜜǹ] (Atamadaka - [1])[1]
- IPA(key): [dõ̞ɴ]
- When used as a suffix, the resulting term has a 平板型 (heiban-gata, “flat type”) or type 0 pitch accent pattern.
Noun[edit]
Usage notes[edit]
Seldom used as an independent noun. More commonly encountered as a suffix.
Suffix[edit]
Derived terms[edit]
|
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean[edit]
Hanja[edit]
丼 (jeong) (hangeul 정, McCune-Reischauer chŏng)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
- Han pictograms
- Han script characters
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Min Nan nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Middle Chinese language
- Old Chinese language
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji read as しょう
- Japanese kanji read as しやう
- Japanese kanji read as せい
- Japanese terms spelled with 丼 read as どんぶり
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 丼
- Japanese terms spelled with 丼 read as どん
- Japanese suffixes
- Korean lemmas
- Korean Han characters