人生何處不相逢

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

life what place; where not; no to meet by chance; to bump into each other; to run into each other
trad. (人生何處不相逢) 人生 何處 相逢
simp. (人生何处不相逢) 人生 何处 相逢
Literally: “in life, where will you not run into other people?”.

Etymology[edit]

From the poem 《金柅園》 attributed to Yan Shu (991–1055).[1][2] The line was a tribute to (and reversal of) Li Shangyin's line 人生何處不離群 ("Where, in one's lifetime, can be spared the pain of parting?") from the poem 《杜工部蜀中離席》 (A Farewell Banquet in Shu, after the Style of Du Fu).

Pronunciation[edit]


Proverb[edit]

人生何處不相逢

  1. even if you are separated from somebody by a great distance, there is always a chance that you may bump into them someday; it's a small world

References[edit]

  1. ^ 永樂大典 [The Yongle Encyclopedia] (in Chinese), volume 10950, 1408, published 1562, →LCCN, page 17: “晏同𠦑詩:「臨川樓上柅園中,十五年前此會同。一曲清歌滿樽酒,人生何𠁅不相逢。」
  2. ^ 陳思, 陳世隆, editors (c. 13th–14th century) 兩宋名賢小集 (in Chinese), volume 110, page 6