From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+505C, 停
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-505C

[U+505B]
CJK Unified Ideographs
[U+505D]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 9, +9, 11 strokes, cangjie input 人卜口弓 (OYRN), four-corner 20221, composition or 𠅘)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 110, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 864
  • Dae Jaweon: page 236, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 194, character 7
  • Unihan data for U+505C

Chinese[edit]

simp. and trad.
2nd round simp.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *deːŋ): semantic + phonetic (OC *deːŋ).

Etymology[edit]

From (tíng) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation[edit]


Note: Erhuayin for classifier (portion) sense only.
Note:
  • ti1 - vernacular;
  • ting1 - literary.
  • Northern Min
  • Note: déng - in certain compounds, e.g. 停屍停尸, 停棺.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (7)
    Final () (125)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Baxter deng
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /deŋ/
    Pan
    Wuyun
    /deŋ/
    Shao
    Rongfen
    /dɛŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /dɛjŋ/
    Li
    Rong
    /deŋ/
    Wang
    Li
    /dieŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱieŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    tíng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ting4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    tíng
    Middle
    Chinese
    ‹ deng ›
    Old
    Chinese
    /*Cə.[d]ˁeŋ/ (~ *C.[d]ˁeŋ)
    English to stop

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2407
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*deːŋ/

    Definitions[edit]

    1. to stop; to halt
        ―  Tíng!  ―  Stop!
    2. to stay; to remain
    3. to place (an object somewhere); to park (a vehicle); to anchor (a ship)
    4. (literary, or in compounds) reliable; safe; secure; proper
    5. (colloquial) Classifier for portions (parts of a total).
    6. a surname: Ting

    Synonyms[edit]

    • (to stop):
    • (to stay):
    • (to place): 停放 (tíngfàng)
    • (reliable):

    Compounds[edit]

    Descendants[edit]

    • Vietnamese: đừng (do not)

    Further reading[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. to stop

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 머무를 (meomureul jeong))

    1. Hanja form? of (to stop).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: đình, dành, đành, đừng, dừng, rành

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.