Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 21 +9, 11 strokes, cangjie input 日人心 (AOP), four-corner 61801, composition)

  1. spoon
  2. a surname

References[edit]

  • KangXi: page 153, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 2590
  • Dae Jaweon: page 344, character 20
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 263, character 2
  • Unihan data for U+5319

Cantonese[edit]

Hanzi[edit]

(Jyutping ci4, si4, Yale chi4, si4)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Hakka[edit]

Hanzi[edit]

(POJ shî, Guangdong s'i2 [Hailu, Kwangtung]; she2, shi2, tshe2, tsh'i2 [Meixian]; sii2 [Siyan]; ts'i2, si2 [Bao'an, Hong Kong]; ts'i2 [Dongguan], Hagfa Pinyim ci2, si2)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. spoon

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term

Hyōgaiji
on'yomi

From Middle Chinese (zhiɛ, spoon). The goon, so likely the earliest borrowing from Middle Chinese.

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

(hiragana , romaji -ji)

  1. spoon, scoop
Usage notes[edit]

Only found in compounds.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Hyōgaiji
on'yomi

From Middle Chinese (zhiɛ, spoon). The kan'on, so a later borrowing. Compare modern Cantonese (ci4), Min Nan ().

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

(hiragana , romaji -shi)

  1. spoon, scoop
Usage notes[edit]

Only found in compounds.

Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term

Hyōgaiji
on'yomi

Likely an alteration of the kan'on reading shi: /si//hi/

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Affix[edit]

(hiragana , romaji hi)

  1. spoon, scoop
Usage notes[edit]

Only found in compounds.

Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
かい
Hyōgaiji
kun'yomi

From Old Japanese (kai, shellfish, clam; clam shell), from the way that clam shells were used as scoops.[1][2][3]

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

(hiragana かい, romaji kai, historical hiragana かひ)

  1. (obsolete) a scoop for food
  2. (archaic, rare) a wooden sword for training
    This sense developed from an ateji spelling of 木刀 (literally, “wooden blade”) applied to the food scoop meaning.
Derived terms[edit]

Etymology 5[edit]

(saji): a spoon.
Kanji in this term
さじ
Hyōgaiji
kun'yomi

Originally a compound of (sa, tea) +‎ (ji, spoon, scoop).[1][2][2][3] This on'yomi reading for a two-character term was then applied to the single-character spelling, and re-interpreted as kun'yomi.

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

(hiragana さじ, romaji saji)

  1. spoon, scoop used for food
     (わたし)たちはさじでスープを ()む。
    Watashitachi wa saji de sūpu o nomu.
    We eat soup with a spoon.
  2. more specifically, a spoon or scoop used for compounding medicine
  3. by extension, medicine
  4. by further extension, a doctor
Usage notes[edit]

In modern Japanese, the term スプーン (supūn) is used to refer to spoons in general, including spoons as found in the Western world. The term saji generally refers more to the broad, usually flat-bottomed Asian-style spoon shown at right.

The saji reading is the most common in modern Japanese when using this term as a standalone noun.

Derived terms[edit]
Idioms[edit]
Synonyms[edit]

Etymology 6[edit]

Kanji in this term
しゃじ
Hyōgaiji
kun'yomi

Appears to be an alteration of saji above: [sad͡ʑi][ɕad͡ʑi][1][2][3]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana しゃじ, romaji shaji)

  1. spoon
Usage notes[edit]

This reading does not appear to be as common as the saji reading above. May be dialectal.

Etymology 7[edit]

Kanji in this term
すくい
Hyōgaiji
kun'yomi

Alternate spelling of 掬い (sukui, scoop), the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 掬う (sukuu, to scoop).[1]

Rare. Only found in compounds.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana すくい, romaji sukui, historical hiragana すくひ)

  1. (rare) a scoop
Usage notes[edit]

Although the general term sukui can serve as a standalone noun, this particular spelling for sukui is only found in compounds.

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. 3.0 3.1 3.2 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, ISBN 4-09-501211-0

Korean[edit]

Hanja[edit]

(si) (hangeul , revised si, McCune-Reischauer si)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Mandarin[edit]

Hanzi[edit]

(Pinyin chí (chi2), Wade-Giles ch'ih2)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}. spoon

(Pinyin shi (shi5), Wade-Giles shih5)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}. key (used with )

Derived terms[edit]

See also[edit]


Middle Chinese[edit]

Han character[edit]

(zhiɛ)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Min Nan[edit]

Hanzi[edit]

(POJ )

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

References[edit]


Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(thi, thìa, thì, chuỷ)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.