千金の裘は一狐の腋に非ず

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
せん
Grade: 1
きん
Grade: 1
きゅう
Hyōgaiji
いつ > いっ
Grade: 1

Hyōgaiji
えき
Hyōgaiji
あら
Grade: 5
on’yomi on’yomi on’yomi on’yomi kun’yomi

Etymology[edit]

Calque of Literary Chinese 千金之裘,非一狐之腋 (literally an expensive fur garment is not done with the armpit of one fox), from the Records of the Grand Historian.

Proverb[edit]

(せん)(きん)(きゅう)(いっ)()(えき)(あら) (senkin no kyū wa ikko no eki ni arazu

  1. To accomplish the governing of a country requires multiple great men.