From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+55A7, 喧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-55A7

[U+55A6]
CJK Unified Ideographs
[U+55A8]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 30, +9, 12 strokes, cangjie input 口十一一 (RJMM), four-corner 63016, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 200, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 3976
  • Dae Jaweon: page 421, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 662, character 2
  • Unihan data for U+55A7

Chinese[edit]

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰʷan) : semantic + phonetic (OC *sqʰon).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (66)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter xjwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hʉɐn/
Pan
Wuyun
/hʷiɐn/
Shao
Rongfen
/xiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/huan/
Li
Rong
/xiuɐn/
Wang
Li
/xĭwɐn/
Bernard
Karlgren
/xi̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
xuān
Expected
Cantonese
Reflex
hyun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuǎn
Middle
Chinese
‹ xjwon ›
Old
Chinese
/*qʷʰar/
English clamor, shout

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14010
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷan/
Notes

Definitions[edit]

  1. noisy; uproarious; clamouring

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. noisy; uproarious; clamouring
  2. lively

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(hwon) (hangeul , revised hwon, McCune–Reischauer hwŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: huyên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.