From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+56E5, 囥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-56E5

[U+56E4]
CJK Unified Ideographs
[U+56E6]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 31, +4, 7 strokes, cangjie input 田卜竹弓 (WYHN), four-corner 60211, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 217, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 4705
  • Dae Jaweon: page 444, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 715, character 15
  • Unihan data for U+56E5

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms Hokkien
Hokkien
Hokkien

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声) : (enclosure) + .

Etymology[edit]

Compare Proto-Tai *k.raŋᴬ, whence Thai ขัง (kǎng, to confine; to imprison) (Manomaivibool, 1976).

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (dialectal) to hide; to conceal
    老師電話 [Shanghainese, trad.]
    老师电话 [Shanghainese, simp.]
    1lau-sy 6le 0leq 1ne 6di-gho 5khaon-khaon-hau [Wugniu]
    The teacher is coming, hide your phone!
  2. (Taiwanese Hokkien, Taiwanese Hakka, Wu) to put; to place
    麻煩架仔頂面 [Taiwanese Hokkien, trad.]
    麻烦架仔顶面 [Taiwanese Hokkien, simp.]
    Mâ-hoân lí kā chheh khǹg tī kè-á téng-bīn. [Pe̍h-ōe-jī]
    Please put the book on the shelf.
  3. (Taiwanese and Philippine Hokkien) to keep; to put aside
  4. (Taiwanese Hokkien) to deposit

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

  • On (unclassified): こう ()
  • Kun: くら (kura, )