From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+5824, 堤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5824

[U+5823]
CJK Unified Ideographs
[U+5825]

Translingual

[edit]
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 32, +9, 12 strokes, cangjie input 土日一人 (GAMO), four-corner 46181, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 233, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 5259
  • Dae Jaweon: page 470, character 36
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 463, character 1
  • Unihan data for U+5824

Bailang

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old Chinese (OC *daːds, *daːds), or else related to Burmese တယ် (tai, very), Tibetan ཆེ (che, big).

Adjective

[edit]

(*de)

  1. big

Alternative forms

[edit]

References

[edit]
  • Hill, Nathan W. (2017) “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], volume 103, pages 386—429

Chinese

[edit]
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *teː, *teːʔ, *dje) : semantic (soil) + phonetic (OC *djeʔ).

Pronunciation 1

[edit]


Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (5)
Final () (39)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tei/
Pan
Wuyun
/tei/
Shao
Rongfen
/tɛi/
Edwin
Pulleyblank
/tɛj/
Li
Rong
/tei/
Wang
Li
/tiei/
Bernard
Karlgren
/tiei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dai1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 11614
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*teː/

Definitions

[edit]

  1. dyke; embankment
  2. base of bottles
Usage notes
[edit]

Xiandai Hanyu Guifan Cidian (现代汉语规范词典) proscribes the use of the pronunciation .

Synonyms
[edit]
  • (dyke):
edit

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (5)
Final () (39)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tejX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/teiX/
Pan
Wuyun
/teiX/
Shao
Rongfen
/tɛiX/
Edwin
Pulleyblank
/tɛjX/
Li
Rong
/teiX/
Wang
Li
/tieiX/
Bernard
Karlgren
/tieiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dai2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 11616
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*teːʔ/
Notes

Definitions

[edit]

  1. Alternative form of (to stop)

Pronunciation 3

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (25)
Final () (11)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzye
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇ/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛ/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjɛ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiə̆/
Li
Rong
/ʑie/
Wang
Li
/ʑǐe/
Bernard
Karlgren
/ʑie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
chí
Expected
Cantonese
Reflex
si4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 11643
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dje/

Definitions

[edit]

  1. Only used in 堤封 (shífēng, “in total; approximately”).

Pronunciation 4

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Used in place names.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: たい (tai)
  • Kan-on: てい (tei, Jōyō)
  • Kun: つつみ (tsutsumi, , Jōyō)

Etymology

[edit]
Kanji in this term
つつみ
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
つつみ
[noun] bank (e.g. of a river)
[proper noun] a surname
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC tej). Recorded as Middle Korean (tyey) (Yale: tyey) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (duk je))

  1. hanja form? of (dyke; embankment)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: chỉ, đê

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.