墮
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Traditional | 墮 |
---|---|
Shinjitai | 堕 |
Simplified | 堕 |
Han character[edit]
墮 (Kangxi radical 32, 土+12, 15 strokes, cangjie input 弓月土 (NBG) or 難弓月土 (XNBG), four-corner 74104, composition ⿱隋土)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
- 堕 (Japanese shinjitai and simplified Chinese)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 239, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 5481
- Dae Jaweon: page 478, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 484, character 3
- Unihan data for U+58AE
Chinese[edit]
trad. | 墮 | |
---|---|---|
simp. | 堕 | |
alternative forms | 𫝡 隓 obsolete 墯 𡐦 dur (doe6) Cantonese, nonstandard |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰoːlʔ, *l'oːlʔ, *hlol) : phonetic 隋 (OC *l̥ʰoːlʔ, *l'oːlʔ, *ljol) + semantic 土.
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
墮
- to fall; to sink
- to degenerate
- 故上悖日月之明,下爍山川之精,中墮四時之施,惴耎之蟲,肖翹之物,莫不失其性。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Gù shàng bèi rìyuè zhī míng, xià shuò shānchuān zhī jīng, zhōng duò sìshí zhī shī, zhuìnuò zhī chóng, xiàoqiào zhī wù, mòbù shī qí xìng. [Pinyin]
- It is just as if, above, the brightness of the sun and moon were darkened; as if, beneath, the productive vigour of the hills and streams were dried up; and as if, between, the operation of the four seasons were brought to an end: in which case there would not be a single weak and wriggling insect, nor any plant that grows up, which would not lose its proper nature.
故上悖日月之明,下烁山川之精,中堕四时之施,惴耎之虫,肖翘之物,莫不失其性。 [Classical Chinese, simp.]
- (Cantonese) droopy; saggy
- Alternative form of 惰 (duò)
Usage notes[edit]
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
For pronunciation and definitions of 墮 – see 隳 (“to destroy; to ruin; to damage”). (This character is a variant form of 隳). |
Japanese[edit]
堕 | |
墮 |
Kanji[edit]
墮
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 堕)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 墮 (MC thwaX).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰa̠(ː)]
- Phonetic hangul: [타(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja[edit]
墮 (eumhun 떨어질 타 (tteoreojil ta))
- Hanja form? of 타 (“to fall; to degenerate”).
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
墮: Hán Nôm readings: đọa/đoạ, đụi, dọa/doạ, dụa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese Chinese
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading だ
- Japanese kanji with kun reading くずれる
- Japanese kanji with kun reading くずす
- Japanese kanji with kun reading おちる
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters