奈良
Contents |
[edit] Japanese
| Kanji in this term | |
| 奈 | 良 |
[edit] Alternative forms
[edit] Etymology
According to the ancient Japanese book Nihon Shoki[1] the name "Nara" derived from the Japanese verb narasu "to flatten".
Modern hypotheses suggest that it is cognate with the modern Korean word nara "country, kingdom".[2][3][4][5][6][7][8] More specifically, According to Bae HakTae(배 학태), Modern Korean nara derives from Middle Korean narah, which in turn is from reconstructed Old Korean *narak.[5] The initial na may be related to Old Goguryeo na "earth".[5] The final -ra, from -rah, from -rak may be identified as meaning "land, territory" and is also seen in other geographical places such as Nara, Gara, and Silla, the last two of which where spelled with a final k- in Old Japanese (cf, Shiraki). Also, Nara was variously written as 寧楽 and 乃楽, suggesting a reading of *naraku, also with a final k- ending.[8][9][10]
[edit] Proper noun
[edit] Derived terms
[edit] See also
[edit] Usage notes
- ^ Sakamoto (1965:245)
- ^ Ōno (2002:3)
- ^ Lewin (1974:26)
- ^ Kiyose (1991:11)
- ↑ 5.0 5.1 5.2 Beckwith (2004:176)
- ^ 프라임경제 (2007/11/21)- [일본 속 한국의 정취]나라현 天理市 를 찾아서 [1]
- ^ 박병식 [2]"지금 그 지역을 <나라縣>이라고 부르는 까닭도, 우리 조상이 그곳에 새 나라를 세웠기 때문임을 입증해 주고 있다."
- ↑ 8.0 8.1 裵学泰(Bae HakTae(배 학태)]]), "日本語の謎―韓国語で日本語にメスを入れる" ISBN 4286016463
- ^ Lewin (1968:113)
- ^ Anselmo (1974:593–646)
[edit] References
- 2004, Beckwith, Christopher I., Koguryo, the language of Japan's continental relatives, BRILL, 10-ISBN 9-00-413949-4:
- 1991, Kiyose, Gisaburō Norikura, Nihongogaku to Arutaigogaku, Meiji Shoin, 10-ISBN 4-62-542072-5:
- 1974, Lewin, Bruno, Einführung in die koreanische Sprache, Heilbronn:
- 2002, Ōno, Toshiaki, Nihongo to Kankokugo, Bungei Shunjū, 10-ISBN 4-16-660233-0:
- 1965, Sakamoto, Tarō; Ienaga Saburō, Inoue Mitsusada, Ōno Susumu, Nihon Koten Bungaku Taikei: Nihon Shoki (vol. 1), Iwanami Shoten, 10-ISBN 4-000-60067-2: