From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+59BE, 妾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59BE

[U+59BD]
CJK Unified Ideographs 妿
[U+59BF]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 38, +5, 8 strokes, cangjie input 卜廿女 (YTV), four-corner 00404, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 257, character 39
  • Dai Kanwa Jiten: character 6147
  • Dae Jaweon: page 523, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1040, character 8
  • Unihan data for U+59BE

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Uncertain.

Possibly a pictogram (象形) of a woman with a headdress. Cognate to with on top, though in the modern form the headdress has simplified to unrelated .

Alternatively, may be an ideogrammic compound (會意会意): (torture device) + (woman) – female criminal.

Etymology[edit]

Cognate to (OC *zeb, “victory; booty”) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (155)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tshjep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiᴇp̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰiɛp̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjæp̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰiap̚/
Li
Rong
/t͡sʰiɛp̚/
Wang
Li
/t͡sʰĭɛp̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯ɛp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qie
Expected
Cantonese
Reflex
cip3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiè
Middle
Chinese
‹ tshjep ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ap/
English concubine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10467
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰeb/

Definitions[edit]

  1. slave woman
  2. concubine
  3. (archaic, humble) I; me (used by women to show modesty)
  4. a surname

Synonyms[edit]

  • (slave woman): 女奴 (nǚnú)
  • (concubine):

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しょう) (shō)
  • Korean: 첩(妾) (cheop)
  • Vietnamese: thiếp ()

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. concubine

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
めかけ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
めかけ
[noun] 目掛け, 目掛, : (by extension) kept woman; mistress; concubine
Alternative spellings
目掛け, 目掛
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
わらわ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
わらわ
[pronoun] (archaic, women's speech, humble) I; me
[pronoun] (Can we verify(+) this sense?) (modern fiction, women's speech) I; me (used by haughty women of the highest classes of society); usually accompanied by archaic speech styles
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
てかけ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry: てかけ

(The following entry is uncreated: てかけ.)

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
おんなめ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry: おんなめ

(The following entry is uncreated: おんなめ.)

Etymology 5[edit]

Kanji in this term
しょう
Hyōgaiji
on’yomi

Noun[edit]

(しょう) (shō

  1. concubine

Pronoun[edit]

(しょう) (shō

  1. (humble, feminine) I, me

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC tshjep). Recorded as Middle Korean 쳡〮 (chyép) (Yale: chyep) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (cheop cheop))

  1. Hanja form? of (concubine).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: thiếp, thê

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.