From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+5B7A, 孺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B7A

[U+5B79]
CJK Unified Ideographs
[U+5B7B]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 39, +14, 17 strokes, cangjie input 弓木一月月 (NDMBB), four-corner 11427, composition )

  1. child
  2. blood relation
  3. affection

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 281, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 7042
  • Dae Jaweon: page 551, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1020, character 1
  • Unihan data for U+5B7A

Chinese[edit]

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿰子入

Glyph origin[edit]

Pronunciation[edit]


Note: jyu6 - variant.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter nyuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨoH/
Pan
Wuyun
/ȵioH/
Shao
Rongfen
/ȵʑioH/
Edwin
Pulleyblank
/ȵuə̆H/
Li
Rong
/ȵioH/
Wang
Li
/ȵʑĭuH/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nyuH ›
Old
Chinese
/*no-s/
English child

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13983
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njos/

Definitions[edit]

  1. young and small
  2. young child

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (yu))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: nhọ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.