Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Etymology[edit]

Pictogram (象形) – two arrows, tied together to be straightened.

Later borrowed phonetically to mean “no”.

Han character[edit]

(radical 57 +2, 5 strokes, cangjie input 中中弓 (LLN), four-corner 55027, composition ⿻⿰丿)

  1. not, negative

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 356, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 9708
  • Dae Jaweon: page 673, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 990, character 9
  • Unihan data for U+5F17

Cantonese[edit]

Hanzi[edit]

(Jyutping fat1, Yale fat1)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. fluorine
  2. the dollar sign ($)

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
(futsu): a sample of chilled liquid fluorine.
Kanji in this term
ふつ
Hyōgaiji
on'yomi

Originally borrowed from Middle Chinese (*pjut), meaning either “not” or “a gust of wind”. Apparently later repurposed during the later Edo period for its phonetic value (and possibly also for its “wind” → “gas” connotations) in translating the German Fluor (fluorine).

The modern Mandarin (, fluorine) appears to be a more recent invention based on this Japanese usage, adding the radical .

Pronunciation[edit]

Affix[edit]

(hiragana ふつ, katakana フツ, romaji futsu)

  1. (chemistry, chemical elements) fluorine, fluoride
Derived terms[edit]
Usage notes[edit]

Seldom used. In chemistry contexts, almost always spelled in katakana as フツ, appearing in most compounds as フッ. This is probably a reflection of this term's roots as a 外来語 (gairaigo, word borrowed from another language).

Etymology 2[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
(doru): evolution of the dollar symbol for both the United States and (now obsolete) Spanish dollar.
Kanji in this term
どる
Hyōgaiji
kun'yomi

Repurposed for its visual similarity to the dollar symbol $. This reading is ultimately a borrowing from Dutch dollar.[1][2]

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Symbol[edit]

(katakana ドル, romaji doru)

  1. a dollar
Usage notes[edit]

Occasionally seen, but more often encountered in the katakana spelling of ドル.

References[edit]

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

Korean[edit]

Hanja[edit]

(bul) (hangeul , revised bul, McCune-Reischauer pul, Yale pul)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Mandarin[edit]

Hanzi[edit]

(Pinyin (fu2), Wade-Giles fu2)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Usage notes[edit]

In modern Chinese, the characters () and (fǒu) are far more commonly used to mean “no”.


Min Nan[edit]

Hanzi[edit]

(POJ hut (hut4))

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

References[edit]


Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(phất)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.