恐縮
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
Japanese[edit]
| Kanji in this term | |
| 恐 | 縮 |
Etymology[edit]
恐 (きょう, kyō: “awful”, "fear") + 縮 (しゅく, shuku: “shrink”)
Adjectival noun[edit]
恐縮 (な-na inflection, hiragana きょうしゅく, romaji kyōshuku)
- feeling thankfulness
- feeling awfulness
- feeling pity or sorry
- feeling shame
Inflection[edit]
Inflection of "恐縮な"
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 恐縮だろ | きょうしゅくだろ | kyōshuku daro |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 恐縮で | きょうしゅくで | kyōshuku de | |
| Terminal (終止形) | 恐縮だ | きょうしゅくだ | kyōshuku da | |
| Attributive (連体形) | 恐縮な | きょうしゅくな | kyōshuku na | |
| Hypothetical (仮定形) | 恐縮なら | きょうしゅくなら | kyōshuku nara | |
| Imperative (命令形) | 恐縮であれ | きょうしゅくであれ | kyōshuku de are | |
| Key constructions | Informal negative | 恐縮ではない 恐縮じゃない |
きょうしゅくではない きょうしゅくじゃない |
kyōshuku dewa nai kyōshuku ja nai |
| Informal past | 恐縮だった | きょうしゅくだった | kyōshuku datta | |
| Informal negative past | 恐縮ではなかった 恐縮じゃなかった |
きょうしゅくではなかった きょうしゅくじゃなかった |
kyōshuku dewa nakatta kyōshuku ja nakatta |
|
| Formal | 恐縮です | きょうしゅくです | kyōshuku desu | |
| Formal negative | 恐縮ではありません 恐縮じゃありません |
きょうしゅくではありません きょうしゅくじゃありません |
kyōshuku dewa arimasen kyōshuku ja arimasen |
|
| Formal past | 恐縮でした | きょうしゅくでした | kyōshuku deshita | |
| Formal negative past | 恐縮ではありませんでした 恐縮じゃありませんでした |
きょうしゅくではありませんでした きょうしゅくじゃありませんでした |
kyōshuku dewa arimasen deshita kyōshuku ja arimasen deshita |
|
| Conjunctive | 恐縮で | きょうしゅくで | kyōshuku de | |
| Conditional | 恐縮なら(ば) | きょうしゅくなら(ば) | kyōshuku nara(ba) | |
| Provisional | 恐縮だったら | きょうしゅくだったら | kyōshuku dattara | |
| Volitional | 恐縮だろう | きょうしゅくだろう | kyōshuku darō | |
| Adverbial | 恐縮に | きょうしゅくに | kyōshuku ni | |
| Degree | 恐縮さ | きょうしゅくさ | kyōshukusa |
Noun[edit]
恐縮 (hiragana きょうしゅく, romaji kyōshuku)
- an attitude of feeling thankfulness
- 駅まで迎えにきて頂いて恐縮です。
- えきまでむかえにきていただいてきょうしゅくです。
- Eki made mukae ni kite itadaite kyōshuku desu.
- I feel thankfulness to you for coming to the station to pick me up.
- 駅まで迎えにきて頂いて恐縮です。
- an attitude of feeling awfulness
- 恐縮ですが、もう一杯ご飯のお代わりを下さい。
- きょうしゅくですが、もういっぱいごはんのおかわりをください。
- Kyōshuku desuga, mou ippai gohan no okawari wo kudasai.
- I'm awful, but could you give me one more rice?
- 恐縮ですが、もう一杯ご飯のお代わりを下さい。
- an attitude of feeling pity or sorry
- 顧客が原稿の締め切りを2日間切り上げました。恐縮ですが、作業を急いで下さい。
- こきゃくがげんこうのしめきりをふつかかんきりあげました。きょうしゅくですが、さぎょうをいそいでください。
- Kokyaku ga genkō no shimekiri wo futsuka-kan kiriage mashita. Kyōshuku desuga, sagyō wo ishoide kudasai.
- Our customers requested two days cut up of the due day of the manuscript. I feel sorry but please hurry editing.
- 顧客が原稿の締め切りを2日間切り上げました。恐縮ですが、作業を急いで下さい。
- an attitude of feeling shame
- 私の失敗によりご迷惑をおかけし恐縮です。
- わたしのしっぱいによりごめいわくをおかけしきょうしゅくです。
- Watashi no shippai ni yori go-meiwaku wo okake shi kyōshuku desu.
- I feel shame for causing trouble because of my mistake.
- 私の失敗によりご迷惑をおかけし恐縮です。
Verb[edit]
恐縮 + する (irregular conjugation, hiragana きょうしゅくする, romaji kyōshuku suru)
- To feel thankfulness
- To feel awfulness
- To feel a pity or sorry
- To feel a shame
Conjugation[edit]
Conjugation of "恐縮する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 恐縮し | きょうしゅくし | kyōshuku shi |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 恐縮し | きょうしゅくし | kyōshuku shi | |
| Terminal (終止形) | 恐縮する | きょうしゅくする | kyōshuku suru | |
| Attributive (連体形) | 恐縮する | きょうしゅくする | kyōshuku suru | |
| Hypothetical (仮定形) | 恐縮すれ | きょうしゅくすれ | kyōshuku sure | |
| Imperative (命令形) | 恐縮せよ¹ 恐縮しろ² |
きょうしゅくせよ¹ きょうしゅくしろ² |
kyōshuku seyo¹ kyōshuku shiro² |
|
| Key constructions | Passive | 恐縮される | きょうしゅくされる | kyōshuku sareru |
| Causative | 恐縮させる 恐縮さす |
きょうしゅくさせる きょうしゅくさす |
kyōshuku saseru kyōshuku sasu |
|
| Potential | 恐縮できる | きょうしゅくできる | kyōshuku dekiru | |
| Volitional | 恐縮しよう | きょうしゅくしよう | kyōshuku shiyō | |
| Negative | 恐縮しない | きょうしゅくしない | kyōshuku shinai | |
| Negative continuative | 恐縮せず | きょうしゅくせず | kyōshuku sezu | |
| Formal | 恐縮します | きょうしゅくします | kyōshuku shimasu | |
| Perfective | 恐縮した | きょうしゅくした | kyōshuku shita | |
| Conjunctive | 恐縮して | きょうしゅくして | kyōshuku shite | |
| Hypothetical conditional | 恐縮すれば | きょうしゅくすれば | kyōshuku sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative |
||||