From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+62B5, 抵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62B5

[U+62B4]
CJK Unified Ideographs
[U+62B6]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手竹心一 (QHPM) or 手竹女戈 (QHVI), four-corner 52040, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 423, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 11921
  • Dae Jaweon: page 771, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1855, character 8
  • Unihan data for U+62B5

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tiːlʔ) : semantic (hand) + phonetic (OC *tiːl, *til).

Etymology[edit]

Possibly related to (OC *ʔsliːl, *ʔsliːls, “to push; to squeeze”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]


Note:
  • Southern Sixian:
    • dí - literary;
    • dái - vernacular.
  • Meixian:
    • di3 - literary;
    • dai3 - vernacular.
Note:
  • dǎi - vernacular;
  • dǐ - literary.
Note:
  • dā̤ - vernacular;
  • dī - literary.
Note:
  • tí - vernacular;
  • té - literary.
Note:
  • doi2/doin2 - vernacular;
  • di2 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (39)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tejX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/teiX/
Pan
Wuyun
/teiX/
Shao
Rongfen
/tɛiX/
Edwin
Pulleyblank
/tɛjX/
Li
Rong
/teiX/
Wang
Li
/tieiX/
Bernard
Karlgren
/tieiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tejX ›
Old
Chinese
/*tˁijʔ/
English push away

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2247
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiːlʔ/

Definitions[edit]

  1. to prop up; to support
  2. to resist
  3. to oppose; to conflict; to offend
  4. to be equal; to be equivalent
  5. to offset; to balance
  6. to make up for; to compensate
  7. to arrive; to reach
  8. (Cantonese) being a great bargain or deal; worth every penny; worthwhile
    [Cantonese]  ―  m4 dai2 maai5 [Jyutping]  ―  not worth buying
    呢個呢个 [Cantonese]  ―  ni1 go3 dai2 di1 [Jyutping]  ―  this one is a better deal
    鋪頭特價 [Cantonese, trad.]
    铺头特价 [Cantonese, simp.]
    nei1 gaan1 pou3 tau4-2 zou6 gan2 daai6 dak6 gaa3, mat1 dou1 hou2 dai2 aa3. [Jyutping]
    This shop is having a big sale. Everything is a great deal.
  9. (Cantonese) to deserve
    你死 [Cantonese]  ―  dai2 nei5 sei2! [Jyutping]  ―  Serves you right!
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    dai2 nei5 bei2 jan4 naau6. [Jyutping]
    You deserved to be scolded by people.
    [Cantonese]  ―  hou2 dai2 sek3 [Jyutping]  ―  so adorable (literally, deserving of being cherished”)

Synonyms[edit]

  • (being a great bargain):

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. resist
  2. reach
  3. touch

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(jeo, ji) (hangeul , )

  1. stop up
  2. counteract

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: để, đề

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.