From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and 🈶
U+6709, 有
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6709

[U+6708]
CJK Unified Ideographs
[U+670A]
U+3292, ㊒
CIRCLED IDEOGRAPH HAVE

[U+3291]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+3293]

🈶 U+1F236, 🈶
SQUARED CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6709
🈵
[U+1F235]
Enclosed Ideographic Supplement 🈷
[U+1F237]

Translingual[edit]

Stroke order (Japan)
6 strokes
Stroke order
(Chinese)
Stroke order
(Japan)

Han character[edit]

(Kangxi radical 74, +2, 6 strokes, cangjie input 大月 (KB), four-corner 40227, composition 𠂇)

Derived characters[edit]

Usage notes[edit]

Despite the technically-correct radical being (meat) as described in this entry’s glyph origin section, is associated with the radical (moon) in dictionaries for historical reasons and is likewise written as if it contained the radical, i.e. it has instead of inside of .

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 504, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 14332
  • Dae Jaweon: page 880, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2041, character 5
  • Unihan data for U+6709

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms 𠂇
𢇔
𪠥

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɢʷɯʔ) : phonetic (OC *ɢʷɯs, hand) + semantic (meat) – a hand holding meat, hence “in possession of”. The hand shape has been significantly abstracted; compare (OC *ɢʷɯʔ, *ɢʷɯs).

Alternatively, the graph was perhaps originally intended for the word (OC *qʰɯːʔ, “minced pickled meat”), which also has the (OC *ɢʷɯs) element as phonetic.

Shuowen Jiezi and other ancient sources have erroneously analyzed the character as a phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɢʷɯʔ) : phonetic (OC *ɢʷɯs) + semantic (moon). Shuowen Jiezi defines as "不宜有也" ("[to have something that] not should be had"), citing the Spring and Autumn Annals (春秋傳): "日月有食之" ("There are solar and lunar eclipses"). As eclipses were not auspicious to the Chinese, they were "something that should not be happening". The component alludes to the inauspicious lunar eclipse.

Etymology[edit]

Possibly Sino-Tibetan. Compare Tibetan ཡོད (yod, to be; to have). Related to:

  • (OC *ɢʷɯs, “to offer, to sacrifice”) [causative, i.e. “to cause to have”]
  • (OC *ɢʷɯs, “again”) [adverbial]
  • (OC *ɡʷɯːɡ, “some; or”) [indefinite]

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • ô - vernacular;
  • īu - literary.
Note:
  • ū/ǔ - vernacular;
  • iú - literary.
Note: iu2 - prefix.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter hjuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨuX/
Pan
Wuyun
/ɦiuX/
Shao
Rongfen
/ɣiəuX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuwX/
Li
Rong
/ɣiuX/
Wang
Li
/ɣĭəuX/
Bernard
Karlgren
/i̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
yǒu
Expected
Cantonese
Reflex
jau5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yǒu
Middle
Chinese
‹ hjuwX ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷəʔ/
English have, exist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15595
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷɯʔ/

Definitions[edit]

  1. to have; to possess (when a subject is present)
      ―  yǒu liǎng liàng chē.  ―  I have two cars.
    大象鼻子 [MSC, trad.]
    大象鼻子 [MSC, simp.]
    Dàxiàng yǒuzhe chángcháng de bízi. [Pinyin]
    Elephants have long trunks.
  2. there is; to exist (when a subject is absent)
      ―  Yǒu hěn duō rén.  ―  There are a lot of people.
    這兒这儿  ―  Zhèr yǒu shū ma?  ―  Are there any books here?
    這裡清新空氣 [MSC, trad.]
    这里清新空气 [MSC, simp.]
    Zhèlǐ yǒuzhe qīngxīn de kōngqì. [Pinyin]
    There is fresh air here.
  3. (euphemistic) to be pregnant with a child
  4. abundant; affluent
  5. many; much; (of time) long; (of age) old
  6. some (indefinite pronoun)
  7. (literary or dialectal) Placed before a verb to emphasize that the action has been done.
    古語古语 [Classical Chinese]  ―  gǔyǔ yǒu yún [Pinyin]  ―  as the saying goes (literally, “the old saying has said”)
    拄才出來 [Hokkien, trad.]
    拄才出来 [Hokkien, simp.]
    I tú-chiah ū chhut-lâi. [Pe̍h-ōe-jī]
    He did come just now.
    海洋公園 [Cantonese, trad.]
    海洋公园 [Cantonese, simp.]
    ngo5 jau5 heoi3 gwo3 hoi2 joeng4 gung1 jyun4-2. [Jyutping]
    I have been to Ocean Park.
    看見看见  ―  yǒu kànjiàn guò tā.  ―  I have seen him.
  8. a surname
      ―  Yǒu  ―  Philosopher You
  9. A meaningless prefix.
      ―  yǒuxià  ―  China
  10. (Hokkien, Teochew) Particle used after a verb to indicate accomplishment or accomplishability of a goal.
    [Hokkien]  ―  thiaⁿ ū [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to understand (when listening); to be able to hear
    [Teochew]  ―  cuê7 u6 [Peng'im]  ―  to be able to find
Usage notes[edit]
  • In Mandarin, is the only verb not negated with (). It is negated with (méi).
      ―  wǒ méiyǒu qián  ―  I don't have any money
Synonyms[edit]
  • (to exist):
  • (particle used after a verb to indicate accomplishment):

Antonyms[edit]

  • (antonym(s) of "to have"): (méi), ()

Descendants[edit]

  • English: got (Singapore English) (semantic loan)

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():

Pronunciation 2[edit]


Definitions[edit]

  1. Alternative form of (yòu, again)
  2. Alternative form of (yòu, and; with a remainder of (when dividing an integer by ten))

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. have; possess; own
  2. to exist; to bring into existence
  3. keep; maintain
  4. happen; occur

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
ゆう
Grade: 3
kan’on

From Middle Chinese (MC hjuwX). The sense “and, with a remainder of” is from Middle Chinese / (MC hjuwH).

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation[edit]

Affix[edit]

(ゆう) (いう (iu)?

  1. exist
  2. have; possess; own
  3. (between numbers) and; with a remainder of
Derived terms[edit]

Noun[edit]

(ゆう) (いう (iu)?

  1. existence
  2. possession
  3. (Buddhism) Synonym of (u)
  4. Short for 有限会社 (yūgengaisha, limited company).

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
goon

From Middle Chinese (MC hjuwX).

The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.

Pronunciation[edit]

Affix[edit]

() (u

  1. exist
Derived terms[edit]

Noun[edit]

() (u

  1. (Buddhism) bhava (becoming, existence)​

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
なお
Grade: 3
nanori

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

(なお) (Nao

  1. a female given name

Etymology 4[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
nanori
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
H
[verb] (Classical Japanese) to be, to exist
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 5[edit]

Kanji in this term
あ(り)
Grade: 3
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
[noun] nominalization of 有る (aru): there is, available
[noun] (colloquial) OK, acceptable
[verb] stem or continuative conjugation of 有る (aru)
[verb] Classical Japanese form of 有る (aru): to be, to exist
Alternative spellings
在り,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 있을 (isseul yu))

  1. Hanja form? of (to possess; to have; to exist).

Kunigami[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Miyako[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Okinawan[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: hữu[1][2][3]
: Nôm readings: hữu[1][3][4][5], hỡi[2][6], hơi[2]

  1. chữ Hán form of hữu (to have; to own).

Compounds[edit]

References[edit]

Yaeyama[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Yonaguni[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)