有り難い

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
かた > がた
Grade: 6
kun’yomi
Alternative spellings
有り難い (kyūjitai)
有難い

Etymology[edit]

From () (ari, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb () (aru, to be)) + (がた) (-gatai, difficult to). Compare ()(がた) (arigataki), ()(がた) (arigatashi), and ()(がと) (arigatō). The original meaning was "difficult to be".

Pronunciation[edit]

  • Tokyo pitch accent of inflected forms of "有り難い"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 有り難く りがたく
りがた
[àrígáꜜtàkù]
[àrígátáꜜkù]
Terminal (終止形) 有り難い りがた [àrígátáꜜì]
Attributive (連体形) 有り難い りがた [àrígátáꜜì]
Key constructions
Informal negative 有り難くない りがたくない
りがたくない
[àrígáꜜtàkùnàì]
[àrígátáꜜkùnàì]
Informal past 有り難かった りがたかった
りがたかった
[àrígáꜜtàkàttà]
[àrígátáꜜkàttà]
Informal negative past 有り難くなかった りがたくなかった
りがたくなかった
[àrígáꜜtàkùnàkàttà]
[àrígátáꜜkùnàkàttà]
Formal 有り難いです りがたいです [àrígátáꜜìdèsù]
Conjunctive 有り難くて りがたくて
りがたくて
[àrígáꜜtàkùtè]
[àrígátáꜜkùtè]
Conditional 有り難ければ りがたければ
りがたければ
[àrígáꜜtàkèrèbà]
[àrígátáꜜkèrèbà]

Adjective[edit]

()(がた) (arigatai-i (adverbial ()(がた) (arigataku))

  1. (literal) difficult to exist
  2. (archaic) rare
    • c. 10451068: Yoru no Nezame (volume 1)
      人の世のさまざまなるを見聞きつもるに、なを寝覺の御仲らひばかり、あさからぬ契ながら、世に心づくしなるためしは、ありがたくも有けるかな。
      (please add an English translation of this quotation)
  3. special; worthy of being thankful for
    • August 16, 2019, Nikkan Sports:
      中日(ちゅう)高橋周(にちたかはししゅう)(へい)(だい)()(ふっ)()大歓声(だいかんせい)ありがたいです」
      Chūnichi Takahashi Shūhei, Daida Fukki ni Dai Kansei “Arigatai Desu”
      (please add an English translation of this example)

Usage notes[edit]

This term is often spelled in hiragana.

Inflection[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 (in Japanese), Second edition, Tōkyō: Sanseidō