朕躬

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

I; we (imperial use); subtle
 
body; oneself; personally
body; oneself; personally; to bow
trad. (朕躬)
simp. #(朕躬)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (11) (28)
Final () (140) (2)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter drimX kjuwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiɪmX/ /kɨuŋ/
Pan
Wuyun
/ɖᵚimX/ /kiuŋ/
Shao
Rongfen
/ȡiemX/ /kiuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɖjimX/ /kuwŋ/
Li
Rong
/ȡjəmX/ /kiuŋ/
Wang
Li
/ȡĭĕmX/ /kĭuŋ/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯əmX/ /ki̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhèn jiōng
Expected
Cantonese
Reflex
zam6 gung1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhèn gōng
Middle
Chinese
‹ drimX › ‹ kjuwng ›
Old
Chinese
/*lrəmʔ/ /*k(r)uŋ/
English I, we, our body, person

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 17110 4141
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'ɯmʔ/ /*kuŋ/
Notes

Pronoun[edit]

朕躬

  1. (archaic) myself; my person (used by the emperor to refer to himself)