Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: and

Translingual[edit]

Stroke order
末-bw.png

Etymology[edit]

Ideogram (指事): a tree () with its top highlighted with an extra stroke, implying the meaning of “apex”; contrast . (Alternatively, with fully developed fruit; contrast .)

Han character[edit]

(radical 75 +1, 5 strokes, cangjie input 木十 (DJ), four-corner 50900)

  1. final, last, end
  2. close
  3. posterity
  4. powder
  5. tip

Antonyms[edit]

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 509, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 14420
  • Dae Jaweon: page 891, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1150, character 2
  • Unihan data for U+672B

Cantonese[edit]

Hanzi[edit]

(Jyutping mut6, Yale mut6)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Noun[edit]

(hiragana すえ, romaji sue)

  1. end, last
  2. last child, youngest child
  3. triviality

(hiragana まつ, romaji matsu)

  1. the end
  2. powder

(hiragana うら, romaji ura)

  1. (archaic) tip, top end

(hiragana うれ, romaji ure)

  1. (archaic) the trunk or leaves of a tree
  2. (archaic) the tips of the branches of a tree

Korean[edit]

Hanja[edit]

(mal) (hangeul , revised mal, McCune-Reischauer mal, Yale mal)

  1. (): the end, last, low
  2. (가루): flour, powder
  3. (허드레): something coarse, improper, inferior, trivial

Compounds[edit]

end, last
flour, powder
something coarse

Usage notes[edit]

  1. ^ This was authored by several scholars at the direction of King Sejong of Yi Dynasty, concerning the folk medical herb gathering by month.
  2. ^ Cited by: 南廣祐 (1997). 敎學古語辭典. 敎學社. p. 538.
  3. ^ "" is a hanja rendering for 말밤(mal-bam), the origin of 마름(mareum, ) "water caltrop, water chestnut," literally, "coarse chestnut" such as "horse-chestnut".
  4. ^ Meaning "water caltrop, (also implausibly) water chestnut." Another likely literal reading is malryul.

Mandarin[edit]

Pronunciation[edit]

Hanzi[edit]

(Pinyin (mo4), Wade-Giles mo4)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Compounds[edit]


Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(mạt, mất, mặt, mết, mệt, mượt)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.