次
Contents
Translingual[edit]
Etymology[edit]
Ideogrammic compound (會意): 二 (“lining things; 二 modified to resemble 冫”) + 欠 (“man”)
Han character[edit]
次 (radical 76 欠+2, 6 strokes, cangjie input 戈一弓人 (IMNO), 一一弓人 (MMNO), four-corner 17182/37182, composition ⿰冫欠)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 565, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 15992
- Dae Jaweon: page 954, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2133, character 2
- Unihan data for U+6B21
Chinese[edit]
| - | ||
|---|---|---|
| simp. and trad. |
次 | |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ci3
- Hakka (Pha̍k-fa-sṳ): tshṳ̀
- Min Nan (POJ): chhù
- Wu (WT Romanisation): tshr (T2)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄘˋ
- Wade-Giles: tz'u4
- Gwoyeu Romatzyh: tsyh
- IPA (key): /t͡sʰz̩⁵¹/
-
(file)
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: ci3
- Yale: chi
- Cantonese Pinyin: tsi3
- IPA (key): /t͡sʰiː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- Romanisations:
- Pha̍k-fa-sṳ: tshṳ̀
- Hagfa Pinyim: ci4
- Romanisations:
- Min Nan
- Wu
- (Shanghainese)
- WT Romanisation: tshr (T2)
- IPA (key): /t͡sʰz̩³⁴/
- (Shanghainese)
| Middle Chinese pronunciation (次, reconstructed) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Character (次), Pronunciation 1/1 | ||||||
|
Initial: 清 (14) |
Openness: Open |
Fanqie: 七四切 | ||||
| Zhengzhang Shangfang |
Bernard Karlgren |
Li Rong |
Pan Wuyun |
Edwin Pulleyblank |
Wang Li |
Shao Rongfen |
| /t͡sʰiɪH/ | /t͡sʰiH/ | /t͡sʰiH/ | /t͡sʰiH/ | /t͡sʰiH/ | /t͡sʰiH/ | /t͡sʰjɪH/ |
| Old Chinese pronunciation (次, reconstructed) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | Modern Beijing (Pinyin) |
Middle Chinese | Old Chinese | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 次 | cì | ‹ tshijH › | /*[s-n̥ ]i[j]-s/ | lodge (v.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 次 | cì | ‹ tshijH › | /*[s-n̥ ]i[j]-s/ | put in order; second | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zhengzhang system (2003) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | No. | Phonetic component |
Rime group |
Rime subdivision |
Corresponding MC rime |
Old Chinese | Notes | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 次 | 1794 | 次 | 脂 | 2 | 次 | /*sn̥ʰis/ | 說文二聲,甲金文二或三劃,似人嘆氣諮嗟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Definitions[edit]
References[edit]
- (Hakka) Academia Sinica - Hakka-English Dictionary
- (Hakka) Lau, Chun-fat. Hakka Pinyin Dictionary (Chinese). Hong Kong: The Chinese University Press, 1997 (Chinese IME supplement) ISBN 962-201-750-9.
- (Min Nan) Taiwan Min Nan Common Words Dictionary (臺灣閩南語常用詞辭典)
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Goon: し (shi)
- Kan’on: し (shi)
- Kan’yōon: じ (ji)
- Kun: つ.ぐ (tsu.gu), つぎ (tsugi), ついで (tsuide), す.く (su.ku), すき (suki),
- Nanori: き (ki), すき (suki), つぐ (tsugu), よし (yoshi)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
| Kanji in this term |
| 次 |
| し Grade: 3 |
| on'yomi |
From Middle Chinese 次 (tshijH, “in order; second”).
Less common reading in modern Japanese. Superseded in most cases by ji; see below.
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Usage notes[edit]
Only found in compounds.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
| Kanji in this term |
| 次 |
| じ Grade: 3 |
| on'yomi |
/si/ → /ʑi/ → /d͡ʑi/
Sound shift from shi above.[1]
Pronunciation[edit]
- Kan'yōyomi
- IPA(key): [d͡ʑi]
Counter[edit]
- number of times: an ordinal marker
- 第四次計画
- daiyonji keikaku
- the fourth plan
- 第四次計画
- number in a sequence, number of aspects or dimensions
- 二次方程式、三次式
- niji hōteishiki, sanji shiki
- a quadratic equation, a third order expression
- 二次方程式、三次式
Noun[edit]
Usage notes[edit]
Seldom found in isolation.
Prefix[edit]
- (attached to nouns) the next, secondary, vice-
- 次位、次長
- jii, jichō
- second rank, vice-director
- 次位、次長
- (chemistry) hypo- (used to distinguish the oxidation levels of various acids)
- 亜塩素酸、次亜塩素酸、亜臭素酸、次亜臭素酸
- aenso san, jiaenso san, ashūso san, jiashūso san
- chlorous acid, hypochlorous acid, bromous acid, hypobromous acid
- 亜塩素酸、次亜塩素酸、亜臭素酸、次亜臭素酸
Etymology 3[edit]
| Kanji in this term |
| 次 |
| つぎ Grade: 3 |
| kun'yomi |
Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of Old Japanese-derived verb 次ぐ (tsugu, “to be in a sequence; to follow, to continue from something, to be next; to connect, to join”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- next, order, sequence, below
- From the Emacs tutorial (English)
- では C-v (次の画面を見る)をタイプして次の画面に進んで下さい。(さあ、やってみましょう。コントロールキーを押しながら v です)
- では C-v (つぎのがめんをみる)をたいぷしてつぎのがめんにすすんでください。(さあ、やってみましょう。コントロールキーを押しながら v です)
- De wa C-v (tsugi no gamen o miru) o taipu shite tsugi no gamen ni susunde kudasai. (Sā, yatte mimashō. Kontorōru kī o oshinagara v desu)
- Now type C-v (View next screen) to move to the next screen. (Go ahead, do it by depressing the control key and v together)
- では C-v (次の画面を見る)をタイプして次の画面に進んで下さい。(さあ、やってみましょう。コントロールキーを押しながら v です)
- From the Emacs tutorial (English)
Etymology 4[edit]
| Kanji in this term |
| 次 |
| すき Grade: 3 |
| kun'yomi |
Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of Old Japanese-derived verb 次く (suku, “to follow, to continue from something, to be next;”).[1]
The verb form was obsolete even in olden times. Existence of the verb, possibly related to tsugu mentioned above, is inferred from placenames found in the Man'yōshū and other ancient poetry.[1]
Pronunciation[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
- (Shintō) at the 大嘗祭 (Daijōsai) and other major Shintō ceremonies, refers to the group of regional representatives making offerings of sake and grain, who do so after the initial offering
Etymology 5[edit]
| Kanji in this term |
| 次 |
| ついで Grade: 3 |
| kun'yomi |
/tugite/ → /tuide/
Sound shift from 次第 (tsugite, “order, sequence”), itself originally the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of now-obsolete Old Japanese-derived verb 継ぎつ (tsugitsu, “to do things in sequence, to establish an order”).[1]
Pronunciation[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
次 (hiragana ついで, romaji tsuide)
- order, sequence
- follower, successor; the next thing in a sequence
- a good opportunity to do something; doing something incidental to something else
Usage notes[edit]
The good opportunity sense is more often encountered as 序でに (tsuide ni).
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
Korean[edit]
Hanja[edit]
次 (cha) (hangeul 차, McCune-Reischauer ch'a, Yale cha)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Vietnamese[edit]
Particle[edit]
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
- Han ideogrammic compounds
- Han script characters
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Nan nouns
- Wu nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Min Nan classifiers
- Wu classifiers
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Nan adjectives
- Wu adjectives
- Chinese determiners
- Mandarin determiners
- Cantonese determiners
- Hakka determiners
- Min Nan determiners
- Wu determiners
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Middle Chinese language
- Old Chinese language
- Beginning Mandarin
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji read as し
- Japanese kanji read as じ
- Japanese terms spelled with 次 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 次
- Japanese terms spelled with 次 read as じ
- Japanese counters
- Japanese nouns
- Japanese terms with rare senses
- Japanese prefixes
- ja:Chemistry
- Japanese terms spelled with 次 read as つぎ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms spelled with 次 read as すき
- ja:Shinto
- Japanese terms spelled with 次 read as ついで
- 1000 Japanese basic words
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters