混ぜる

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term

Grade: 5
kun’yomi
Alternative spellings
交ぜる
雑ぜる

Etymology[edit]

From Old Japanese mazu, first attested in the Nihon Shoki of 720.[1]

Reconstructed as deriving from Proto-Japonic *mansu. Cognate with Okinawan 混じゆん (majiyun).

Pronunciation[edit]

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "混ぜる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
混ぜる [màzéꜜrù]
Imperative (命令形) 混ぜろ [màzéꜜrò]
Key constructions
Passive 混ぜられる ぜられ [màzéráréꜜrù]
Causative 混ぜさせる ぜさせ [màzésáséꜜrù]
Potential 混ぜられる ぜられ [màzéráréꜜrù]
Volitional 混ぜよう ぜよ [màzéyóꜜò]
Negative 混ぜない ない [màzéꜜnàì]
Negative perfective 混ぜなかった なかった [màzéꜜnàkàttà]
Formal 混ぜます ぜま [màzémáꜜsù]
Perfective 混ぜた ぜた [máꜜzètà]
Conjunctive 混ぜて ぜて [máꜜzètè]
Hypothetical conditional 混ぜれば れば [màzéꜜrèbà]

Verb[edit]

()ぜる (mazerutransitive ichidan (stem () (maze), past ()ぜた (mazeta))

Japanese verb pair
active 混ぜる
mediopassive 混じる
Japanese verb pair
active 混ぜる
mediopassive 混ざる
  1. [from 720] to mix, to blend
  2. [from 1665] to let someone join in an activity
    (わたし)()ぜてー
    Watashi mo mazetē!
    I wanna join in!
  3. [from 1001] to exchange words, to talk with someone
  4. [from 1844] to interrupt and derail someone else's story, to get someone else off the track in a story or conversation

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ 交・混・雑”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN