濠
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
濠 (Kangxi radical 85, 水+14, 17 strokes, cangjie input 水卜口人 (EYRO), four-corner 30132, composition ⿰氵豪)
- moat, trench, ditch
- Australia (a country and island in Oceania)
- (geology) Australia (a continent consisting of the islands of Australia, New Guinea and intervening islands)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 656, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 18502
- Dae Jaweon: page 1066, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1771, character 9
- Unihan data for U+6FE0
Chinese[edit]
simp. and trad. |
濠 |
---|
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
高 | *kaːw |
膏 | *kaːw, *kaːws |
篙 | *kaːw |
稿 | *kaːwʔ |
稾 | *kaːwʔ, *kʰaːws |
槁 | *kaːwʔ, *kʰaːwʔ |
縞 | *kaːwʔ, *kaːws |
暠 | *kaːwʔ |
槀 | *kaːwʔ |
藁 | *kaːwʔ |
燺 | *kʰaːwʔ |
薧 | *kʰaːwʔ, *kʰaːws, *qʰaːw |
犒 | *kʰaːws |
蒿 | *qʰaːw |
藃 | *qʰaːws, *qʰraːw, *qʰraw |
豪 | *ɡaːw |
毫 | *ɡaːw |
壕 | *ɡaːw |
濠 | *ɡaːw |
鎬 | *ɡaːwʔ |
滈 | *ɡaːwʔ, *qʰraːwɢ |
鄗 | *ɡaːwʔ, *kʰraːw, *qʰaːwɢ |
鰝 | *ɡaːwʔ, *qʰaːwɢ |
薃 | *ɡaːwʔ |
搞 | *kruːʔ |
敲 | *kʰraːw, *kʰraːws |
髇 | *qʰraːw |
嗃 | *qʰraːw, *qʰraːws, *qʰaːwɢ |
巐 | *kʰl'awʔ |
歊 | *qʰraw, *qʰoːwɢ |
謞 | *qʰaːwɢ, *qʰraːwɢ |
熇 | *qʰaːwɢ, *qʰoːwɢ, *qʰoːɡ |
碻 | *kʰraːwɢ |
塙 | *kʰraːwɢ |
毃 | *kʰraːwɢ |
翯 | *qʰraːwɢ, *ɡraːwɢ, *ɡoːwɢ |
瀥 | *qʰraːwɢ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡaːw) : semantic 氵 + phonetic 豪 (OC *ɡaːw).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
濠
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
濠
- moat, trench
- (abbreviation) Australia (a country and island in Oceania)
- (abbreviation) (geology) Australia (a continent consisting of the islands of Australia, New Guinea and intervening islands)
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
濠 |
ごう Hyōgaiji |
on’yomi |
From Middle Chinese 濠 (MC haw).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
濠 implies one with water, 壕 implies one without water.
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
濠 |
ほり Hyōgaiji |
kun’yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 掘る (horu, “to dig”).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
濠 (eum 호 (ho))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Australia
- mul:Countries in Oceania
- mul:Countries
- mul:Islands
- mul:Geology
- mul:Continents
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese abbreviations
- ja:Australia
- ja:Countries in Oceania
- ja:Countries
- ja:Islands
- ja:Geology
- ja:Continents
- Japanese kanji with goon reading ごう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with kun reading ほり
- Japanese terms spelled with 濠
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu