焚
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
焚 (Kangxi radical 86, 火+8, 12 strokes, cangjie input 木木火 (DDF), four-corner 44809, composition ⿱林火)
Alternative forms[edit]
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 673, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 19100
- Dae Jaweon: page 1081, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2208, character 9
- Unihan data for U+711A
Chinese[edit]
trad. | 焚 | |
---|---|---|
simp. # | 焚 | |
alternative forms | 㷊 燌/𰞻 燓 炃 |
Etymology[edit]
Historical forms of the character 焚 | ||
---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 火 (“fire”) + 林 (“trees”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
焚
- to burn
Compounds[edit]
- 五內如焚/五内如焚
- 引火自焚
- 心急如焚 (xīnjírúfén)
- 心焦如焚
- 憂心如焚/忧心如焚 (yōuxīnrúfén)
- 慾火焚身/欲火焚身 (yùhuǒfénshēn)
- 抱薪救焚
- 拯溺救焚
- 救焚拯溺
- 未焚徙薪
- 沐浴焚香
- 濟河焚舟/济河焚舟
- 焚修
- 焚劫
- 焚化 (fénhuà)
- 焚化爐/焚化炉 (fénhuàlú)
- 焚如
- 焚如之刑
- 焚如之禍/焚如之祸
- 焚屍揚灰/焚尸扬灰
- 焚掠
- 焚書/焚书 (fénshū)
- 焚書坑儒/焚书坑儒 (fénshūkēngrú)
- 焚林之求
- 焚林而田
- 焚林而畋
- 焚毀/焚毁 (fénhuǐ)
- 焚溺
- 焚燒/焚烧 (fénshāo)
- 焚琴煮鶴/焚琴煮鹤 (fén qín zhǔ hè)
- 焚研
- 焚硯/焚砚
- 煮粥焚鬚/煮粥焚须
- 焚膏繼晷/焚膏继晷 (féngāojìguǐ)
- 焚舟
- 焚舟破釜
- 焚芝
- 焚芝鋤蕙/焚芝锄蕙
- 焚草
- 焚輪/焚轮
- 焚風/焚风 (fénfēng)
- 焚香 (fénxiāng)
- 焚香頂禮/焚香顶礼
- 焚骨揚灰/焚骨扬灰
- 煮鶴焚琴/煮鹤焚琴
- 焚黃/焚黄
- 熯焚
- 玉石俱焚 (yùshíjùfén)
- 玉石同焚
- 玩火自焚 (wánhuǒzìfén)
- 繼晷焚膏/继晷焚膏 (jìguǐféngāo)
- 自焚 (zìfén)
- 芝焚蕙嘆/芝焚蕙叹
- 芝艾俱焚
- 蘭艾俱焚/兰艾俱焚
- 蘭艾同焚/兰艾同焚
- 象齒焚身/象齿焚身
- 飢火中焚/饥火中焚
- 鼓瑟焚香
Japanese[edit]
Kanji[edit]
焚
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Compounds[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 焚 (MC bjun). Recorded as Middle Korean 분〮 (pwún) (Yale: pwun) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
焚 (eumhun 불사를 분 (bulsareul bun))
Compounds[edit]
Compounds
- 분신 (焚身, bunsin, “set oneself on fire”)
- 분사 (焚死, bunsa, “burning to death”)
- 분향 (焚香, bunhyang, “burning incense”)
- 분탕 (焚蕩, buntang, “squandering”)
- 분살 (焚殺, bunsal, “killing by setting fire”)
- 분화 (焚火, bunhwa, “setting on fire”)
- 분멸 (焚滅, bunmyeol, “incineration”)
- 분서갱유 (焚書坑儒, bunseogaeng'yu)
- 분신자살 (焚身自殺, bunsinjasal)
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
焚: Hán Nôm readings: phàn, phần, phừng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading ぶん
- Japanese kanji with kan'on reading ふん
- Japanese kanji with kun reading た-く
- Japanese kanji with kun reading や-く
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters