From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+715C, 煜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-715C

[U+715B]
CJK Unified Ideographs
[U+715D]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 86, +9, 13 strokes, cangjie input 火日卜廿 (FAYT), four-corner 96818, composition )

  1. bright, shining, brilliant

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 677, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 19207
  • Dae Jaweon: page 1088, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2217, character 6
  • Unihan data for U+715C

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (36) (35)
Final () (4) (142)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter yuwk hip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨuk̚/ /ɦˠiɪp̚/
Pan
Wuyun
/jiuk̚/ /ɦᵚip̚/
Shao
Rongfen
/iuk̚/ /ɣiep̚/
Edwin
Pulleyblank
/juwk̚/ /ɦjip̚/
Li
Rong
/iuk̚/ /ɣjəp̚/
Wang
Li
/jĭuk̚/ /ɣĭĕp̚/
Bernard
Karlgren
/i̯uk̚/ /i̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
juk6 jap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yuwk ›
Old
Chinese
/*ɢʷrəp/
English shine, gleam

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15994 15998
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢrub/ /*luɡ/

Definitions[edit]

  1. brilliant; glorious

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(uk, eup) (hangeul , , revised uk, eup, McCune–Reischauer uk, ŭp, Yale wuk, up)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: dục

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.