父
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also: 乂
Translingual[edit]
| Stroke order | |||
Etymology[edit]
Pictogram (象形) – A hand holding a stone, refering to a man working with a stone axe.
Han character[edit]
父 (radical 88 父+0, 4 strokes, cangjie input 金大 (CK), four-corner 80400)
- father
- KangXi radical 88
See also[edit]
References[edit]
- KangXi: page 690, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 19721
- Dae Jaweon: page 1103, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2039, character 1
- Unihan data for U+7236
Chinese[edit]
| - | ||
|---|---|---|
| simp. and trad. |
父 | |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˋ
- Wade-Giles: fu4
- Gwoyeu Romatzyh: fuh
- IPA (key): /fu⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: fu2, fu6
- Yale: fú, fuh
- Cantonese Pinyin: fu2, fu6
- IPA (key): /fuː³⁵/, /fuː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- Romanisations:
- Pha̍k-fa-sṳ: fù
- IPA (Siyen, incl. Miaoli): /fu¹¹/
- Romanisations:
- Min Nan
| Middle Chinese pronunciation (父, reconstructed) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Character (父), Pronunciation 1/2 | ||||||
|
Initial: 幫 (1) |
Openness: Closed |
Fanqie: 方矩切 | ||||
| Zhengzhang Shangfang |
Bernard Karlgren |
Li Rong |
Pan Wuyun |
Edwin Pulleyblank |
Wang Li |
Shao Rongfen |
| /pɨoX/ | /pi̯uX/ | /pioX/ | /pioX/ | /puə̆X/ | /pĭuX/ | /pioX/ |
| Character (父), Pronunciation 2/2 | ||||||
|
Initial: 並 (3) |
Openness: Closed |
Fanqie: 扶雨切 | ||||
| Zhengzhang Shangfang |
Bernard Karlgren |
Li Rong |
Pan Wuyun |
Edwin Pulleyblank |
Wang Li |
Shao Rongfen |
| /bɨoX/ | /bʱi̯uX/ | /bioX/ | /bioX/ | /buə̆X/ | /bĭuX/ | /bioX/ |
| Old Chinese pronunciation (父, reconstructed) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | Modern Beijing (Pinyin) |
Middle Chinese | Old Chinese | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 父 | fǔ | ‹ pjuX › | /*p(r)aʔ/ | (respectful suffix in male names) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 父 | fù | ‹ bjuX › | /*[N-p](r)aʔ/ | father | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zhengzhang system (2003) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | No. | Phonetic component |
Rime group |
Rime subdivision |
Corresponding MC rime |
Old Chinese | Notes | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 父 | 3500 | 父 | 魚 | 0 | 甫 | /*paʔ/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 父 | 3504 | 父 | 魚 | 0 | 父 | /*baʔ/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese[edit]
Kanji[edit]
父
Readings[edit]
- Goon: ぶ (bu) (non-Jōyō reading), ふ (fu)
- Kan’on: ふ (fu)
- Kan’yōon: ほ (ho) (non-Jōyō reading)
- Kun: ちち (chichi)
Compounds[edit]
Compounds
Derived terms[edit]
Antonyms[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
父 (hiragana ちち, romaji chichi)
- father
- c. 759, Man'yōshū (book 20, poem #4402)
- 知波夜布留 賀美乃美佐賀尓 奴佐麻都里 伊波布伊能知波 意毛知々我多米
- 931-938, Wamyō Ruijushō (book 1 page 115)
- 父爲考、和名知々、日本紀私記云加曾
- c. 759, Man'yōshū (book 20, poem #4402)
Etymology 2[edit]
From chichi. Eastern dialect.
Noun[edit]
父 (hiragana しし, romaji shishi)
- father
Etymology 3[edit]
From chichi.
Noun[edit]
- father
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 649)
- Tete. l, chichi. テテ. まはは, チチ (てて. または, 父) 父親.
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 649)
Etymology 4[edit]
From chichi.
Noun[edit]
- a childish term for one's father; daddy
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 670)
- Toto. トト (とと) 父. これは子どもの使う語である.
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 670)
Etymology 5[edit]
/kaso2/: *[kasə] > [kaso].
Noun[edit]
- father
- 931-938, Wamyō Ruijushō (book 1 page 115)
- 父爲考、和名知々、日本紀私記云加曾
- 931-938, Wamyō Ruijushō (book 1 page 115)
Etymology 6[edit]
From kaso. Medial -s- voices to /kazo/.
Noun[edit]
- father
References[edit]
- 1980 [1603–1604], Tadao Doi, Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 4-0008-0021-3:
- 1968 May 2 [931-938], Shitagō Minamoto; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu, Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, ISBN 4-653-00507-9:
- 2003 [c. 759], Akihiro Satake; Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, Yoshiyuki Yamazaki, Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 4: Man'yōshū 4 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240004-2:
Korean[edit]
Hanja[edit]
父 (bu, bo)
Eumhun:
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Categories:
- Han pictograms
- Han character radicals
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Nan nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Middle Chinese language
- Old Chinese language
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji read as ぶ
- Japanese kanji read as ふ
- Japanese kanji read as ほ
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 父
- 1000 Japanese basic words
- ja:Family
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV radicals