璽
Contents
Translingual[edit]
Han character[edit]
璽 (radical 96 玉+14, 19 strokes, cangjie input 一月一土戈 (MBMGI), four-corner 10103, composition ⿱爾玉)
References[edit]
- KangXi: page 744, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 21309
- Dae Jaweon: page 1153, character 2
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1144, character 5
- Unihan data for U+74BD
Chinese[edit]
| - | ||
|---|---|---|
| trad. | 璽 | |
| simp. | 玺 | |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧˇ
- Wade-Giles: hsih3
- Gwoyeu Romatzyh: shii
- IPA (key): /ɕi²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: saai2
- Yale: sáai
- Cantonese Pinyin: saai2
- IPA (key): /sɑːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
| Middle Chinese pronunciation (璽, reconstructed) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Character (璽), Pronunciation 1/1 | ||||||
|
Initial: 心 (16) |
Openness: Open |
Fanqie: 斯氏切 | ||||
| Zhengzhang Shangfang |
Bernard Karlgren |
Li Rong |
Pan Wuyun |
Edwin Pulleyblank |
Wang Li |
Shao Rongfen |
| /siᴇX/ | /sie̯X/ | /sieX/ | /siɛX/ | /siə̆X/ | /sǐeX/ | /sjɛX/ |
| Old Chinese pronunciation (璽, reconstructed) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | Modern Beijing (Pinyin) |
Middle Chinese | Old Chinese | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 璽 | xǐ | ‹ sjeX › | /*s.[n]e[r]ʔ/ | seal (n.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zhengzhang system (2003) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | No. | Phonetic component |
Rime group |
Rime subdivision |
Corresponding MC rime |
Old Chinese | Notes | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 璽 | 2815 | 爾 | 歌 | 2 | 徙 | /*smlelʔ/ | 同壐籀文 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Goon: し (shi) (non-Jōyō reading)
- Kan’on: し (shi) (non-Jōyō reading)
- Kan’yōon: じ (ji)
- Kun: しるし (shirushi) (non-Jōyō reading), みしるし (mishirushi) (non-Jōyō reading)
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 璽 (sjeX). Compare modern Mandarin traditional 璽 and simplified 玺 (xǐ).
The reading changed from an initial borrowing of /shi/ [ɕi] to the current reading of /ji/ [d͡ʑi].
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a seal or sigil carved into a jewel
- more specifically, such a seal belonging to the Chinese emperor of the Qin Dynasty or later, or belonging to the Japanese emperor
- 八尺瓊曲玉 (Yasakani no Magatama), the jewel that is one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
Synonyms[edit]
- (carved jewel): 玉璽 (ぎょくじ, gyokuji)
- (imperial seal): 玉璽 (ぎょくじ, gyokuji), 御璽 (ぎょじ, gyoji)
- (imperial regalia): 八尺瓊曲玉 (やさかにのまがたま, Yasakani no Magatama)
Derived terms[edit]
|
Etymology 2[edit]
Noun derived from the 連用形 (ren'yōkei, “stem form”) shirushi of verb 印す (shirusu, “to stamp with a seal or sigil; to mark or brand”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
璽 (hiragana しるし, romaji shirushi)
- the emperor's personal seal or sigil or the national seal or sigil used for state business
- the mark made by such a seal or sigil
- 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), one of the sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
- all three of the sacred treasures
Synonyms[edit]
- (imperial seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji)
- (emperor's seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji), 璽符 (じふ, jifu), 宝璽 (ほうじ, hōji), 霊璽 (れいじ, reiji)
- (national seal): 国璽 (こくじ, kokuji)
- (imperial regalia): 八尺瓊勾玉 (やさかにのまがたま, Yasakani no Magatama)
- (all three imperial regalia): 三種の神器 (さんしゅのしんき, Sanshu no Shinki)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Compound of 御 (mi-, honorific prefix) + 璽 (shirushi, “imperial mark, seal, or sigil”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
璽 (hiragana みしるし, romaji mishirushi)
- a mark or seal indicating imperial status
- a sacred item indicating imperial status
- the emperor's personal seal or sigil
Synonyms[edit]
- (imperial seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji)
- (sacred item): 神器 (しんき, shinki)
- (emperor's seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji), 璽符 (じふ, jifu), 宝璽 (ほうじ, hōji), 霊璽 (れいじ, reiji)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
Korean[edit]
Hanja[edit]
璽 (sae) (hangeul 새, revised sae, McCune-Reischauer sae, Yale say)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Middle Chinese language
- Old Chinese language
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji read as し
- Japanese kanji read as じ
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 璽
- Japanese words prefixed with 御
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters