From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+75BE, 疾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-75BE

[U+75BD]
CJK Unified Ideographs
[U+75BF]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 104, +5, 10 strokes, cangjie input 大人大 (KOK), four-corner 00134, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 771, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 22112
  • Dae Jaweon: page 1181, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2666, character 10
  • Unihan data for U+75BE

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (illness) + (arrow).

The oracle glyph depicts a person being hit by an arrow.

Pronunciation[edit]


Note: zaat6 - variant.
Note:
  • Xiamen, Taiwan:
    • chi̍t - literary;
    • che̍k - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪt̚/
Pan
Wuyun
/d͡zit̚/
Shao
Rongfen
/d͡zjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zit̚/
Li
Rong
/d͡ziĕt̚/
Wang
Li
/d͡zĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zat6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzit ›
Old
Chinese
/*[dz]i[t]/
English sickness

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5740
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zid/
Notes

Definitions[edit]

  1. (literary or in compounds) swift; quick; hasty
  2. (literary or in compounds) strong; forceful
  3. (literary or in compounds) illness; disease; sickness
  4. (obsolete or dialectal Hakka) to ache; to be painful
  5. (obsolete) (alt. form ) to hate; to loathe
  6. Alternative form of (, to envy)

Synonyms[edit]

  • (illness):
  • (to ache):

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. disease, sickness
  2. fast, quick, rapid

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun (byeong jil))

  1. illness, disease, sickness
  2. to hate

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tật

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.