Japanese [edit]
Etymology [edit]
Literally "hammer to destroy castle".
破城槌 (hiragana はじょうつい, romaji hajōtsui)
- battering ram
Mandarin [edit]
Etymology [edit]
- 破 ("destroy") + 城 ("city; wall") + 槌 ("hammer; mallet")
破城槌 (traditional and simplified, Pinyin pòchéngchuí)
- battering ram