From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+792B, 礫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-792B

[U+792A]
CJK Unified Ideographs
[U+792C]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character[edit]

(Kangxi radical 112, +15, 20 strokes, cangjie input 一口女戈木 (MRVID), four-corner 12694, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 838, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 24572
  • Dae Jaweon: page 1255, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2463, character 4
  • Unihan data for U+792B

Chinese[edit]

trad.
simp.
2nd round simp.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *reːwɢ) : semantic (stone) + phonetic (OC *ŋraːwɢs, *raːwɢ, *ŋraːwɢ)

Etymology[edit]

From Proto-Tibeto-Burman *b-rak. Cognate with Drung ɑ³¹ pɹɑʔ⁵⁵ luŋ⁵⁵ (rock)

Pronunciation 1[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter lek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lek̚/
Pan
Wuyun
/lek̚/
Shao
Rongfen
/lɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/lɛjk̚/
Li
Rong
/lek̚/
Wang
Li
/liek̚/
Bernard
Karlgren
/liek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lik6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lek ›
Old
Chinese
/*[r]ˁewk/
English pebbles

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7685
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*reːwɢ/

Definitions[edit]

  1. gravel; pebbles; potsherds

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Definitions[edit]

  1. Only used in 卓礫卓砾.

Pronunciation 3[edit]


Definitions[edit]

  1. Appearance of white stones/rocks.
    • Jiyun (集韻): 礫,白石皃。

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai
(extended)

Kyūjitai

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. pebble, stone

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
れき
Hyōgaiji
kan’on

From Middle Chinese (MC lek).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(れき) (reki

  1. a small stone or pebble, especially one used for throwing
    Synonyms: 石塊 (ishikoro), 小石 (koishi)
  2. gravel
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
つぶて
Hyōgaiji
kun’yomi

From Old Japanese.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(つぶて) (tsubute

  1. a small stone or pebble, especially one used for throwing
    Synonym: 小石 (koishi)
Derived terms[edit]
Proverbs[edit]

Proper noun[edit]

(つぶて) (Tsubute

  1. a place name

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
たぶて
Hyōgaiji
irregular

From Old Japanese.

Possibly an apophonic form of or a shift from tsubute above.

Noun[edit]

(たぶて) (tabute

  1. (obsolete) a small stone or pebble, especially one used for throwing
    • c. 759, Man’yōshū, book 8, poem 1522:
      , text here
      多夫手(たぶて)二毛(にも)投越(なげこし)都倍吉(つべき)天漢(あまのがは)敝太而礼婆可母(へだてればかも)安麻多須辨奈吉(あまたすべなき) [Man'yōgana]
      たぶてにも()()しつべき(あま)川隔(がはへだ)てればかもあまたすべなき [Modern spelling]
      tabute ni mo nagekoshitsu beki Ama-no-gawa hedatereba ka mo amata subenaki
      (please add an English translation of this example)

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
こいし
Hyōgaiji
kun’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(こいし) (koishi

  1. Alternative spelling of 小石 (koishi): a small stone or pebble

Etymology 5[edit]

Kanji in this term
たびいし
Hyōgaiji
irregular

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

(たびいし) (tabiishi

  1. a small stone or pebble, especially one used for throwing
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC lek). Recorded as Middle Korean 륵〮 (lúk) (Yale: luk) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 조약돌 (joyakdol ryeok), South Korea 조약돌 (joyakdol yeok))

  1. Hanja form? of / (pebble).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]