Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Etymology[edit]

Phono-semantic compound (形聲): semantic  (altar) + phonetic  (praying man) – praying before an altar.

Han character[edit]

(radical 113 +5, 10 strokes, cangjie input 戈火中田中 (IFLWL), four-corner 35206, composition)

Noun[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 842, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 24673
  • Dae Jaweon: page 1261, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2392, character 1
  • Unihan data for U+795E

Chinese[edit]

simpl. and trad.

Pronunciation[edit]


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (神), Pronunciation 1/1

Initial: 船 (27)
Final: 眞
Division: III

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie: 食鄰切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ʑiɪn/ /d͡ʑʰi̯ĕn/ /d͡ʑiĕn/ /ʑin/ /ʑin/ /d͡ʑĭĕn/ /ʑjen/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
shén ‹ zyin › /*Cəә.li[n]/ spirit

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
11245 1 /*hlin/

Noun[edit]

  1. god, deity, spirit
Compounds[edit]

Proper noun[edit]

  1. A surname​. Shen

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
かみ
Grade: 3
kun'yomi

/kami2/ *[kamɨ] → /kami/ [kami]

From Old Japanese. Not related to (/kami1/, up) or (/kami1/, hair). Often appears in compounds as /kamu/ (modern /kaɴ/), indicating that /kami/ is a bound or fused form deriving from */kamu.i/. Note that this final i may be the Old Japanese emphatic nominative particle (i), likely cognate with Korean nominative particle (i). Such fusion has occurred in other Japanese terms, such as (me, eye, from ma + i) or (sake, saké, liquor, from saka + i).

Compare Ainu カムイ (kamuy, god), also present in compounds like カムイモシㇼ (kamuy mosir, land of the gods).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana かみ, romaji kami)

  1. god
    • 16031604: Nippo Jisho (page 85)
      Cami. カミ (神) 日本のゼンチヨ (gentios 異教徒)が尊崇する神(Cami).
  2. spirit (compare 精霊 spirit)
  3. thunder (compare thunder)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi

From Old Japanese. Cognate with (mi, honorific prefix, originally used to refer to gods and other high-status things).

Noun[edit]

(hiragana , romaji mi)

  1. spirit, god
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
  • 海神 (わたつみ, wata tsu mi): god or spirit of the sea
  • 山祇 (やまつみ, yama tsu mi): god or spirit of the mountain (although spelled with a different kanji, the mi here is the same as mi)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(sin) (hangeul , McCune-Reischauer sin, Yale sin)

Noun[edit]

(sin) (hangeul )

  1. Hanja form? of , “god”.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(thần)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.