神
Contents |
Translingual [edit]
Han character [edit]
神 (radical 113 示+5, 10 strokes, cangjie input 戈火中田中 (IFLWL), four-corner 35206, composition ⿰礻申)
Noun [edit]
神
References [edit]
- KangXi: page 842, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 24673
- Dae Jaweon: page 1261, character 2
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2392, character 1
- Unihan data for U+795E
Cantonese [edit]
Hanzi [edit]
神 (Yale san4)
- god, supernatural (spiritual) deity
Japanese [edit]
Kanji [edit]
Readings [edit]
- On: しん (shin), じん (jin)
- Kun: かみ (kami), かむ (kamu), かむい (kamui), かむ-ぶ (kamu-bu), かん-ぶ (kan-bu), こう (kou), かん (kan), み (mi)
- Nanori: か (ka), かぐ (kagu), かな (kana), かも (kamo), くま (kuma), こ (ko), こは (koha), だま (dama), み (mi)
Compounds [edit]
Etymology 1 [edit]
/kami2/ *[kamɨ] > /kami/ [kami]
From Old Japanese. Not related to 上 (/kami1/, “up”) or 髪 (/kami1/, “hair”). Often appears in compounds as /kamu/ (modern /kaɴ/), indicating that /kami/ is a bound or fused form deriving from */kamu.i/. Note that this final i may be the Old Japanese emphatic nominative particle い (i), likely cognate with Korean nominative particle 이 (i). Such fusion has occurred in other Japanese terms, such as 目 (me, “eye”, from ma + i) or 酒 (sake, “saké, liquor”, from saka + i).
Compare Ainu カムイ (kamuy, “god”), also present in compounds like カムイモシㇼ (kamuy mosir, “land of the gods”).
Pronunciation [edit]
- IPA: /ka.mi/, [ka̱mi]
Noun [edit]
- god
- 1603–1604: Nippo Jisho (page 85)
- Cami. カミ (神) 日本のゼンチヨ (gentios 異教徒)が尊崇する神(Cami).
- 1603–1604: Nippo Jisho (page 85)
- spirit (compare 精霊 spirit)
- thunder (compare 雷 thunder)
Derived terms [edit]
- 国つ神 (くにつかみ, kunitsukami): an indigenous or local god; an earth-spirit
Etymology 2 [edit]
From Old Japanese. Cognate with 御 (mi, honorific prefix, originally used to refer to gods and other high-status things).
Noun [edit]
Alternative forms [edit]
Derived terms [edit]
- 海神 (わたつみ, wata tsu mi): god or spirit of the sea
- 山祇 (やまつみ, yama tsu mi): god or spirit of the mountain (although spelled with a different kanji, the mi here is the same as 神 mi)
Korean [edit]
Hanja [edit]
神 (hangeul 신, revised sin, McCune-Reischauer sin, Yale sin)
Mandarin [edit]
| simpl. and trad. | |||
|---|---|---|---|
| 神 | |||
Pronunciation [edit]
-
Audio (file)
Proper noun [edit]
神 (traditional and simplified, Pinyin Shén)
Hanzi [edit]
神 (pinyin shēn (shen1), shén (shen2), Wade-Giles shen1, shen2)
Compounds [edit]
Vietnamese [edit]
Han character [edit]
神 (thần)
- Han characters
- Translingual nouns
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji
- Japanese archaic terms
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese nouns
- ja:God
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 神
- Korean hanja
- Mandarin proper nouns in simplified script
- Mandarin proper nouns in traditional script
- Mandarin proper nouns
- Chinese hanzi
- Vietnamese Han tu