纘
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Traditional | 纘 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
纉 |
Simplified | 缵 |
Han character[edit]
纘 (Kangxi radical 120, 糸+19, 25 strokes, cangjie input 女火竹山金 (VFHUC), four-corner 25986, composition ⿰糹贊)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 944, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 28089
- Dae Jaweon: page 1384, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3471, character 5
- Unihan data for U+7E98
Chinese[edit]
trad. | 纘 | |
---|---|---|
simp. | 缵 | |
2nd round simp. | ⿰纟𰷣 | |
alternative forms | 纉 ⿰糹𮚌 𩛻 纂 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
纘
- (literary) to inherit; to succeed; to continue; to carry on
- Alternative form of 纂 (zuǎn, “to compile; to assemble”)
Japanese[edit]
Kanji[edit]
纘
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
纘 • (chan) (hangeul 찬, revised chan, McCune–Reischauer ch'an, Yale chan)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
纘: Hán Việt readings: toản (
纘: Nôm readings: toản[2]
- chữ Hán form of Toản (“Used in personal names”).
- 阮光纘 ― Nguyễn Quang Toản ― Birth name of emperor Cảnh Thịnh, last emperor of the Tây Sơn dynasty.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading さん
- Japanese kanji with kun reading つぐ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese terms with usage examples