花开堪折直须折
Definition from Wiktionary, a free dictionary
| 花开堪折直须折 | |
| 花開堪折直須折 |
Contents |
[edit] Mandarin
[edit] Etymology
Literally: If a flower is blooming, and you can pluck it, go ahead and pluck it.
- c. 8 - 9th century 杜秋娘 (Du Qiuniang), 金缕衣 (The Golden Dress)
[edit] Proverb
花开堪折直须折 (simplified, Pinyin huā kāi kān zhé zhí xū zhé, traditional 花開堪折直須折)
- seize the day; carpe diem.
- 2005: 安妮玫瑰 (Anne Rose), 翡翠护身符 (Excerpt from "The Jadeite Amulet")
- 这谁也不能怪,只能怪自己,轻易不肯爱上,爱了又不肯轻易放下,虽说 花开堪折直须折,莫待无花空折枝,但是享受着爱情之花的时候,即使折了,又怎样?不还是一样结不出婚姻之果吗。
- No one is to blame but me for this. I was so casual and unwilling to commit to love. Then, when I did fall in love, I was unwilling to casually let it go. People always say things like carpe diem and gather ye rosebuds while ye may. But, when it comes to enjoying the rosebuds of love, even if you gather them, then what? Isn't the result the same, that we can never be married?
- 这谁也不能怪,只能怪自己,轻易不肯爱上,爱了又不肯轻易放下,虽说 花开堪折直须折,莫待无花空折枝,但是享受着爱情之花的时候,即使折了,又怎样?不还是一样结不出婚姻之果吗。
- 2005: 安妮玫瑰 (Anne Rose), 翡翠护身符 (Excerpt from "The Jadeite Amulet")

