From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+867B, 虻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-867B

[U+867A]
CJK Unified Ideographs
[U+867C]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 142, +3, 9 strokes, cangjie input 中戈卜女 (LIYV), four-corner 50110, composition )

  1. horsefly, gadfly

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1077, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 32835
  • Dae Jaweon: page 1546, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2835, character 12
  • Unihan data for U+867B

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-b-(r/j)aŋ (fly, bee). Cognate with (OC *m-rəŋ > *m-ləŋ, “fly”), Tibetan སྦྲང་བུ (sbrang bu, bee), Burmese ယင် (yang, fly), Chepang याङ् (insect; fly), Japhug ɣʑo (bee) (STEDT; Coblin, 1986; Benedict, 1972; Schuessler, 2007; Baxter & Sagart, 2014; Zhang, Jacques, and Lai, 2019).

Pronunciation[edit]



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12691
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraːŋ/
Notes

Definitions[edit]

  1. horsefly; gadfly

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Alternative forms[edit]

Kanji in this term
あぶ
Hyōgaiji
kun’yomi
 アブ on Japanese Wikipedia
 アブ科 on Japanese Wikipedia

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. horsefly

Readings[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(あぶ) or (アブ) (abu

  1. a horsefly

Idioms[edit]

References[edit]

  • Yoshida, Masatoshi et.al. Kodansha's Romanized Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kodansha International (JPN), 1993. →ISBN.

Korean[edit]

Hanja[edit]

(meong) (hangeul , revised meong, McCune–Reischauer mŏng, Yale meng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.