還
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also: 还
Contents
Translingual[edit]
Etymology[edit]
Phono-semantic compound (形聲): semantic 辵 + phonetic 睘
Han character[edit]
還 (radical 162 辵+13, 17 strokes, cangjie input 卜田中女 (YWLV), four-corner 36303, composition ⿺辶睘)
References[edit]
- KangXi: page 1266, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 39174
- Dae Jaweon: page 1764, character 12
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3888, character 2
- Unihan data for U+9084
Chinese[edit]
| - | ||
|---|---|---|
| trad. | 還 | |
| simp. | 还 | |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): waan4
- Hakka (Pha̍k-fa-sṳ): fân, hân, vân
- Min Nan (POJ): hêng / hōan / hôan
- Wu (WT Romanisation): hhe (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄞˊ
- Wade-Giles: hai2
- Gwoyeu Romatzyh: hair
- IPA (key): /xaɪ̯³⁵/
-
(file)
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: waan4
- Yale: wàahn
- Cantonese Pinyin: waan4
- IPA (key): /wɑːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- Romanisations:
- Pha̍k-fa-sṳ: fân, hân, vân
- Hagfa Pinyim: fan2, han2, van2
- Romanisations:
- Min Nan
- Wu
- (Shanghainese)
- WT Romanisation: hhe (T3)
- IPA (key): /ɦᴇ²³/
- (Shanghainese)
| Middle Chinese pronunciation (還, reconstructed) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Character (還), Pronunciation 1/2 | ||||||
|
Initial: 匣 (33) |
Openness: Closed |
Fanqie: 戸關切 | ||||
| Zhengzhang Shangfang |
Bernard Karlgren |
Li Rong |
Pan Wuyun |
Edwin Pulleyblank |
Wang Li |
Shao Rongfen |
| /ɦɣuan/ | /ɣwan/ | /ɣuan/ | /ɦʷɯan/ | /ɦwaɨn/ | /ɣwan/ | /ɣuɐn/ |
| Character (還), Pronunciation 2/2 | ||||||
|
Initial: 邪 (17) |
Openness: Closed |
Fanqie: 似宣切 | ||||
| Zhengzhang Shangfang |
Bernard Karlgren |
Li Rong |
Pan Wuyun |
Edwin Pulleyblank |
Wang Li |
Shao Rongfen |
| /ziuᴇn/ | /zi̯wɛn/ | /ziuɛn/ | /zʷiɛn/ | /zwian/ | /zĭwɛn/ | /zjuæn/ |
| Old Chinese pronunciation (還, reconstructed) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | Modern Beijing (Pinyin) |
Middle Chinese | Old Chinese | English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 還 | huán | ‹ hwæn › | /*[ɢ]ʷˤ<r>en/ | turn around; return | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 還 | xuán | ‹ zjwen › | /*s-ɢʷen/ | turn around, return; agile | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zhengzhang system (2003) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Character | No. | Phonetic component |
Rime group |
Rime subdivision |
Corresponding MC rime |
Old Chinese | Notes | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 還 | 16230 | 睘 | 元 | 1 | 還 | /*ɡʷraːn/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 還 | 16244 | 睘 | 元 | 1 | 旋 | /*sɢʷan/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Definitions[edit]
還
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): waan4
- Hakka (Pha̍k-fa-sṳ): hàn,vàn
- Wu (WT Romanisation): hhue (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄢˊ
- Wade-Giles: huan2
- Gwoyeu Romatzyh: hwan
- IPA (key): /xu̯a̠n³⁵/
-
(file)
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: waan4
- Yale: wàahn
- Cantonese Pinyin: waan4
- IPA (key): /wɑːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- Romanisations:
- Pha̍k-fa-sṳ: hàn,vàn
- IPA (Siyen, incl. Miaoli): /han,van¹¹/
- Romanisations:
- Wu
- (Shanghainese)
- WT Romanisation: hhue (T3)
- IPA (key): /ɦɯᴇ²³/
- (Shanghainese)
Definitions[edit]
還
- (Beginning Mandarin) to return; to go (or come) back
- (Beginning Mandarin) to return; to repay
- A surname.
References[edit]
- (Hakka) Academia Sinica - Hakka-English Dictionary
- (Hakka) Lau, Chun-fat. Hakka Pinyin Dictionary (Chinese). Hong Kong: The Chinese University Press, 1997 (Chinese IME supplement) ISBN 962-201-750-9.
- (Min Nan) Taiwan Min Nan Common Words Dictionary (臺灣閩南語常用詞辭典)
Japanese[edit]
Kanji[edit]
還
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Readings[edit]
- Goon: げん (gen), ぜん (zen)
- Kan’on: かん (kan), せん (sen)
- Kan’yōon: かん (kan)
- Kun: かえる (kaeru), また (mata), めぐる (meguru)
Korean[edit]
Hanja[edit]
還 (hwan, seon) (hangeul 환, 선, McCune-Reischauer hwan, sŏn, Yale hwan, sen)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
還 (hoàn)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Categories:
- Han phono-semantic compounds
- Han script characters
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Min Nan adverbs
- Wu adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Middle Chinese language
- Old Chinese language
- Chinese Han characters
- Beginning Mandarin
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Wu verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese terms needing attention/radical and strokes
- Japanese kanji read as げん
- Japanese kanji read as ぜん
- Japanese kanji read as かん
- Japanese kanji read as せん
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters